Lyrics and translation Dionysos - Le roi en pyjama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le roi en pyjama
Король в пижаме
Tu
m′as
laissé
une
galette
des
rois
Ты
оставила
мне
пирог
волхвов,
Elle
était
pour
trois,
je
ne
l'ai
pas
touchée
Он
был
на
троих,
я
его
не
тронул.
J′ai
mis
la
couronne
en
gémissant
Я
надел
корону,
стеная,
Car
j'étais
le
seul
être
vivant
Ведь
я
был
единственным
живым
существом,
A
pouvoir
trouver
la
fève
enchantée
Способным
найти
заветный
боб,
Etant
donné
que
tu
viens
de
me
quitter
Учитывая,
что
ты
только
что
меня
бросила.
Je
suis
un
roi,
un
roi
en
pyjama
qui
s'est
perdu
chez
lui
Я
король,
король
в
пижаме,
который
потерялся
у
себя
дома.
Les
fantômes
dansaient
et
se
foutaient
de
moi
Призраки
танцевали
и
смеялись
надо
мной.
Merci
d′avoir
pensé,
à
ta
façon
à
moi
Спасибо,
что
подумала
обо
мне,
по-своему.
Ma
couronne
en
papier,
je
l′ai
gardée
toute
la
journée
Свою
бумажную
корону
я
носил
весь
день.
On
se
contente
de
peu
quand
on
n'a
plus
rien
Мы
довольствуемся
малым,
когда
у
нас
ничего
не
осталось.
Puis
tu
as
téléphoné,
on
a
presque
ri
Потом
ты
позвонила,
мы
почти
смеялись,
Comme
si
tu
n′étais
pas
tout
à
fait
partie
Как
будто
ты
не
совсем
ушла.
Je
suis
un
roi,
un
roi
en
pyjama
qui
s'est
perdu
chez
lui
Я
король,
король
в
пижаме,
который
потерялся
у
себя
дома,
Entre
la
chambre
et
la
salle
à
manger
Между
спальней
и
столовой.
Dans
l′escalier,
perdu
На
лестнице,
потерянный.
De
quoi
suis-je
le
roi,
si
ce
n'est
d′une
Galilée
que
je
vais
devoir
inventer
Король
чего
я,
если
не
Галилеи,
которую
мне
придётся
выдумать.
Entre
la
chambre
et
la
salle
à
manger
Между
спальней
и
столовой.
Je
suis
le
roi
en
pyjama
Я
король
в
пижаме.
Tout
mon
royaume
contre
une
galette
des
rois
Всё
моё
королевство
за
пирог
волхвов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): élisabeth Maistre, Eric Serra-tosio, Guillaume Garidel, Mathias Malzieu, Michael Ponton, Stephan Bertholio
Attention! Feel free to leave feedback.