Lyrics and translation Dionysos - Miss Acacia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
tes
paupières
se
lèvent
comme
des
ombrelles
noires
О,
твои
веки
поднимаются,
словно
черные
зонтики
Elles
sont
les
dentelles
soulevées
de
la
nuit
qui
tombe
Они
— приподнятые
кружева
спускающейся
ночи
C′est
bien
quand
tes
yeux
de
miel
se
mêlent
aux
miens
Как
хорошо,
когда
твои
медовые
глаза
встречаются
с
моими
Nos
cils
se
prennent
comme
de
tout
petits
chats
qui
tremblent
Наши
ресницы
переплетаются,
как
крошечные
дрожащие
котята
En
toi,
miss
Acacia,
je
me
plante
В
тебе,
мисс
Акация,
я
укореняюсь
Mais
rien
ne
poussera
de
ton
ventre
Но
ничто
не
вырастет
из
твоего
чрева
A
part
peut-être
un
chat
ou
un
monstre
Кроме,
быть
может,
кота
или
чудовища
Rien
ne
poussera
dans
ton
ventre
Ничто
не
вырастет
в
твоем
чреве
Allez
mon
cœur,
mon
vieux
tambour,
il
faut
tenir
le
coup
Ну
же,
мое
сердце,
мой
старый
барабан,
надо
держаться
C'est
pas
tous
les
jours
que
l′amour
va
planter
ses
dix
petits
doigts
Не
каждый
день
любовь
вонзает
свои
десять
маленьких
пальчиков
Accroche-toi
la
piquante
miss
Acacia
Держись
крепче,
колючая
мисс
Акация
Toi
petit
cœur
hérisson
acéré
fort
Ты,
маленький,
острый,
сильный
ежик-сердце
Serre-moi
fort
Обними
меня
крепко
Moi
j'ai
tout
gardé
de
ce
que
tu
m'as
planté
Я
сохранил
все,
что
ты
посадила
во
мне
Même
tes
piquants
sont
en
train
de
pousser
Даже
твои
колючки
начинают
расти
Je
suis
fertile
de
toi
Я
плодороден
от
тебя
En
toi,
miss
Acacia,
je
me
plante
В
тебе,
мисс
Акация,
я
укореняюсь
Mais
rien
ne
poussera
de
ton
ventre
Но
ничто
не
вырастет
из
твоего
чрева
A
part
peut-être
un
chat
ou
un
monstre
Кроме,
быть
может,
кота
или
чудовища
Rien
ne
poussera
dans
ton
ventre
Ничто
не
вырастет
в
твоем
чреве
I
don′t
know
what
you
do
to
me
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной
But
I
know
what
I
want
you
to
be
Но
я
знаю,
кем
я
хочу,
чтобы
ты
была
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dionysos
Attention! Feel free to leave feedback.