Dionysos - Paris brille-t-il ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dionysos - Paris brille-t-il ?




Paris brille-t-il ?
Париж сияет?
Et il pleut en plein soleil
И дождь идет под солнцем,
En ce printemps 2016
Весной 2016-го,
La Tour Eiffel se laisse pousser des arcs-en-ciel
Эйфелева башня радугой украшена,
Crinière de licorne par le vent décoiffée
Грива единорога ветром взъерошена.
Jus d'orage pressé, renversé sur le quai
Сок грозы пролитый, разлитый по набережной,
Sac de nuages percé par la foudre
Мешок облаков, молнией пронзенный,
Pluie argentée sur la plage bitumée
Серебряный дождь на асфальтовом пляже,
Qui l'eût cru la Seine se donne en spectacle
Кто бы мог подумать, Сена дает представление,
Qui l'eût crue de la Seine, les pont qui rétrécissent
Кто бы мог подумать, от Сены мосты сужаются,
Alice revenue du pays des oracles
Алиса вернулась из страны оракулов,
Un bateau mouche garé au milieu de la route
Речной трамвайчик посреди дороги припаркован,
Traquenard de canard transformé en quatre roues
Утка-ловушка в машину превращена,
Sirènes inanimées échouées sur les quais
Неподвижные сирены выброшены на берег.
And the mermaid goes
И русалка говорит:
Don't you wanna be my Lucky Luke?
Не хочешь быть моим Лаки Люком?
No, I don't
Нет, не хочу.
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be my Lucky Luke?
Не хочешь быть моим Лаки Люком?
No, I don't
Нет, не хочу.
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be my Lucky Luke?
Не хочешь быть моим Лаки Люком?
No, I don't
Нет, не хочу.
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be my Christmas tree?
Не хочешь быть моей новогодней елкой?
No, I'm not
Нет, не хочу.
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be, don't you wanna be
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Don't you wanna be, don't you wanna be
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be, don't you wanna be
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Don't you wanna be, don't you wanna be
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Sure?
Уверен?
Frappe-moi le cœur comme on casse une piñata
Ударь меня в сердце, как разбивают пиньяту,
Récupère la joie que j'ai cachée à l'intérieur
Достань радость, что я спрятал внутри,
C'est tout cassé à l'intérieur
Там все сломано внутри,
Le moteur est noyé
Мотор заглох,
Faut-il me sauver ou bien se sauver?
Нужно ли меня спасать или спасаться самому?
Barbe de barde
Борода барда,
Père Noël hipster
Санта-хипстер,
Saute dans ma hotte
Прыгай в мой мешок,
Saute, saute, saute, saute
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай,
Saute dans ma hotte
Прыгай в мой мешок,
Saute, saute, saute, saute
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай,
Saute dans ma hotte
Прыгай в мой мешок,
Saute, saute, saute, saute
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай,
Coulée d'or
Поток золота,
Hydrométéore
Гидрометеор,
Sirène des neiges fondue sur le pavé
Снежная сирена растаяла на мостовой,
Jamais, jamais je ne replongerais
Никогда, никогда я не нырну снова,
Faut jamais dire jamais
Никогда не говори никогда.
Don't you wanna be my Lucky Luke?
Не хочешь быть моим Лаки Люком?
No, I don't
Нет, не хочу.
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be my Lucky Luke?
Не хочешь быть моим Лаки Люком?
No, I don't
Нет, не хочу.
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be my Lucky Luke?
Не хочешь быть моим Лаки Люком?
No, I don't
Нет, не хочу.
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be my Christmas tree?
Не хочешь быть моей новогодней елкой?
No, I'm not
Нет, не хочу.
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be, don't you wanna be
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Don't you wanna be, don't you wanna be
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Sure?
Уверен?
Don't you wanna be, don't you wanna be
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Don't you wanna be, don't you wanna be
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Sure?
Уверен?
Pareil que Paris est mon cœur
Подобно Парижу, мое сердце,
Il est battu par la pluie mon cœur
Дождем избито мое сердце,
Mais il ne sombre pas, il ne cède rien à la nuit
Но не тонет оно, не сдается ночи.





Writer(s): Elisabet Ferrer


Attention! Feel free to leave feedback.