Lyrics and translation Dionysos - Thème de Joe
Cela
fait
plusieurs
années
que
dans
cette
école
je
me
sens
chez
moi
et
c′est
vrai
dans
la
cours
de
récréation
Прошло
уже
несколько
лет
с
тех
пор,
как
я
учился
в
этой
школе,
я
чувствовал
себя
как
дома,
и
это
верно
на
уроках
C'est
souvent
moi
qui
fait
la
loi
Часто
Это
я
принимаю
закон
Tous
les
autres
élèves
me
respectent,
il
y
en
a
surement
deaucoup
qui
me
craignent
Все
остальные
ученики
меня
уважают,
наверняка
есть
много,
кто
меня
боится
J′ai
mes
repères
mes
habitudes
mes
certitudes
sur
lesquelles
je
règne
У
меня
есть
свои
ориентиры,
мои
привычки,
моя
уверенность
в
том,
что
я
правлю
Alors
c'est
vrai
j'aime
pas
beaucoup
le
changement
pour
moi
la
vie
c′est
la
stabilité
Тогда
это
правда,
мне
не
очень
нравятся
перемены
для
меня,
жизнь-это
стабильность.
Je
voudrais
effacer
littéralement
tout
ce
qui
pourrait
menacer
mon
autorité
Я
хотел
бы
стереть
буквально
все,
что
может
угрожать
моей
власти
Je
fait
ce
qu′il
faut
depuis
longtemps
et
dans
mon
entourage
je
n'ai
plus
de
rivaux
Я
давно
делаю
то,
что
нужно,
и
в
моем
окружении
больше
нет
соперников
Mais
l′école
depuis
peu
de
temps
j'aime
pas
trop
ça
y
a
un
nouveau
Но
школа
в
последнее
время
мне
не
очень
нравится,
что
есть
что-то
новое
Il
est
tout
petit
un
air
gentil
moi
j′ai
vraiment
envie
de
lui
mettre
des
claques
Он
совсем
маленький,
очень
милый,
мне
очень
хочется
дать
ему
пощечину.
Je
crois
qu'il
y
a
pas
plus
bizarre
que
lui
quand
il
s′approche
ça
fait
tic
tac
Я
думаю,
что
нет
ничего
более
странного,
чем
он,
когда
он
приближается,
это
тикает
Un
bruit
d'horloge
incessant
il
paraît
que
ça
vient
de
son
coeur
moi
ça
m'dérange
Непрерывный
стук
часов,
кажется,
исходит
из
его
сердца,
меня
это
беспокоит.
Et
puis
j′ai
l′impression
qu'il
connait
rien
de
la
vie
moi
le
nouveau
je
le
trouve
étrange
А
потом
мне
кажется,
что
он
ничего
не
знает
о
жизни,
я
новый,
я
нахожу
это
странным
Il
a
de
drôle
d′occupations
souvent
il
couve
des
oeufs
dans
les
manches
de
son
pull
У
него
забавные
занятия,
часто
он
высиживает
яйца
в
рукавах
своего
свитера
Alors
dès
que
je
peux
à
la
récréation
je
les
lui
casse
sur
le
crâne
sans
aucun
scrupule
Так
что,
как
только
я
смогу
на
отдыхе,
я
разбью
их
ему
по
черепу
без
всяких
сомнений
Nous
n'avons
vraiment
rien
en
commun
sauf
une
chose
découverte
avec
horreur
У
нас
действительно
нет
ничего
общего,
кроме
одной
вещи,
обнаруженной
с
ужасом
Il
est
amoureux
de
la
même
fille
que
moi
il
n′aurait
jamais
dû
c'est
une
grave
erreur
Он
влюблен
в
ту
же
девушку,
что
и
я,
он
никогда
не
должен
был
этого
делать,
это
серьезная
ошибка
Cette
fille
c′est
ma
petite
amie
depuis
longtemps
Эта
девушка
была
моей
давней
девушкой
Elle
s'appelle
Miss
Acacia
et
elle
chante
en
moi
à
chaque
instant
Ее
зовут
Мисс
Акация,
и
она
поет
во
мне
каждый
момент
Depuis
peu
malheureusement
elle
est
repartie
dans
son
pays
l'Andalousie
Недавно,
к
сожалению,
она
уехала
в
свою
страну
Андалусию
Et
le
nouveau
qui
ose
me
parler
d′elle
est
en
train
de
décupler
ma
jalousie
И
новый
человек,
который
осмеливается
говорить
мне
о
ней,
увеличивает
мою
ревность
в
десять
раз
La
présence
inutile
de
ce
nabot
renforce
la
cruelle
absence
de
mon
amour
Бесполезное
присутствие
этого
придурка
усиливает
жестокое
отсутствие
моей
любви
Il
semble
l′aimer
autant
que
moi
et
si
ça
continue
je
crois
bien
qu'un
jour
Кажется,
он
любит
ее
так
же
сильно,
как
и
я,
и
если
так
будет
продолжаться,
я
верю,
что
однажды
Ce
n′est
pas
ses
oeufs
mais
son
coeur
en
bois
que
sur
son
crâne
je
vais
briser
Это
не
его
яйца,
а
его
деревянное
сердце,
которое
я
собираюсь
разбить
на
его
черепе
Pour
qu'il
ne
soit
plus
jamais
capable
d′aimer
Чтобы
он
больше
никогда
не
смог
любить
C'est
bien
son
coeur
que
je
dois
viser
Именно
к
его
сердцу
я
должен
стремиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabien Marsaud, Stephan Bertholio, Eric Serra Tosio, Olivier Daviaud, Guillaume Stephane Garidel, Mathias Adolphe Eugene Malzieu, Michael Gregory Ponton, Tosio Eric Rodolphe Serra, Elisabet Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.