Diorama - Due Metri dal Suolo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diorama - Due Metri dal Suolo




Due Metri dal Suolo
Два метра над землёй
In questa città
В этом городе,
Se vuoi essere un misfit
Если ты хочешь быть белой вороной,
Ti serve umiltà
Тебе понадобится смирение
E dei buoni amici
И хорошие друзья.
In questa città
В этом городе
Troppi occhi puntati
Слишком много глаз устремлено
Sui nostri anni randagi
На наши бесцельные годы.
Vi sento determinati a non
Я чувствую, вы полны решимости не
Fammi sbagliare in pace
Дать мне спокойно ошибаться.
Quello che non vi piace
То, что вам не нравится,
Cercate di cambiare
Вы пытаетесь изменить,
E voglio farvi incazzare
А я хочу вас разозлить.
Datti da fare sai
Старайся изо всех сил, знай,
Che quando tornerai
Что, когда ты вернёшься,
Camminerai a due metri dal suolo
Ты будешь идти в двух метрах над землёй.
Ti guarderai attorno
Ты будешь смотреть вокруг,
Darai un prezzo a tutto e tutti
Назначишь цену всему и всем
E non avrai paura di essere solo
И не будешь бояться одиночества.
Temi di più di perdere i sensi
Ты больше боишься потерять чувства
O i sentimenti
Или эмоции,
Temi di perdere conoscenza o le tue conoscenze
Боишься потерять сознание или свои знания.
Porte spesse nelle tue orecchie
Плотно закрытые двери в твоих ушах,
Senza permesso nessuno sente
Никто не услышит без разрешения.
Se vuoi scoprire
Если ты хочешь открыть
Il potere di adesso
Силу настоящего,
Dormi per un'estate intera
Проспи всё лето,
Frantuma uno specchio
Разбей зеркало.
Tra sette anni sfiga sei
Семь лет несчастья ждут тебя,
Giovane lo stesso e hai
Ты всё ещё молод и у тебя
Meno sonno per rincorrere
Осталось меньше времени, чтобы догнать
L'inverno
Зиму.
Sempre in ritardo
Вечно опаздываешь,
Una tabella di marcia
Расписание,
Che percepisco
Которое я ощущаю,
Ma che nessuno mi ha imposto
Но которое мне никто не навязывал.
Datti da fare sai
Старайся изо всех сил, знай,
Che quando tornerai
Что, когда ты вернёшься,
Camminerai a due metri dal suolo
Ты будешь идти в двух метрах над землёй.
Ti guarderai attorno
Ты будешь смотреть вокруг,
Darai un prezzo a tutto e tutti
Назначишь цену всему и всем
E non avrai paura di essere solo
И не будешь бояться одиночества.
Temi di più di perdere i sensi
Ты больше боишься потерять чувства
O i sentimenti
Или эмоции,
Temi di perdere conoscenza o le tue conoscenze
Боишься потерять сознание или свои знания.
Porte spesse nelle tue orecchie
Плотно закрытые двери в твоих ушах,
Senza permesso nessuno sente
Никто не услышит без разрешения.
Non me l'ha imposto nessuno di stare così
Никто не заставлял меня быть таким,
Ma comunque non ho scelta
Но всё равно у меня нет выбора.
Vorrei altre opzioni cerco soluzioni dentro le canzoni
Я хотел бы других вариантов, ищу решения в песнях
Una causa persa
Безнадёжное дело.
Quando scrivo solo problemi nuovi
Когда я пишу, то появляются только новые проблемы.
Ascolto gli altri sono sempre migliori
Я слушаю других, они всегда лучше,
Ma comunque non ho scelta
Но всё равно у меня нет выбора.
Per fortuna non ho scelta
К счастью, у меня нет выбора.





Writer(s): Matteo Franco


Attention! Feel free to leave feedback.