Diorama feat. Bravo, Bravissimo & Assurditè - Souvenir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diorama feat. Bravo, Bravissimo & Assurditè - Souvenir




Souvenir
Сувенир
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio souvenir
Храню как сувенир,
Faccio screenshot
Делаю скриншот,
Faccio foto
Фотографирую,
Dopo le capisco
Потом понимаю.
Devo cercare un modo per ricordarmi
Я должен найти способ помнить,
Di cercare me stesso e trovarmi
Искать себя и находить.
Perché cerco di capire da un paio d'anni il senso di questi anni
Потому что я пару лет пытаюсь понять смысл этих лет.
Cosa cazzo farci
Какого черта делать?
Tutto quello che mi serve sta qui
Все, что мне нужно, здесь.
È il mio souvenir
Это мой сувенир.
Passo tutto il day a fare daydream
Я провожу весь день в мечтах,
So che mi capisci
Я знаю, ты понимаешь меня.
So che mi capisci
Я знаю, ты понимаешь меня.
Da piccolo ero sempre un po' distratto
В детстве я всегда был немного рассеянным.
E me ne rendo conto adesso che ormai
И я понимаю это сейчас, когда уже
Sono più grande e ancora più distante
Стал старше и еще более отстраненным.
Ho nella testa un paio di pensieri borderline
У меня в голове пара пограничных мыслей.
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio souvenir
Храню как сувенир,
Faccio screenshot
Делаю скриншот,
Faccio foto
Фотографирую,
Dopo le capisco
Потом понимаю.
Faccio goodbye
Прощаюсь,
See you later
Увидимся позже,
Oppure a mai più pure se ti voglio bene
Или, может, никогда, даже если ты мне нравишься.
Questo universo è un brodo di molecole infinite
Эта вселенная - это бульон из бесконечных молекул,
E io sono un puntino che non sa stare zitto
А я - точка, которая не может молчать.
Faccio sorry
Прости,
Colpa mia
Моя вина.
A volte per istinto
Иногда инстинктивно
dico un bugia
Говорю ложь.
Una bugia che non serve
Ложь, которая не нужна.
Una bugia bianco neve
Ложь, белая как снег.
Una bugia se mi chiedi
Ложь, если ты спросишь,
A cosa penso dico niente
О чем я думаю, я скажу: "ни о чем".
Fatti un giro in queste scarpe rotte
Пройдись в этих рваных ботинках,
Capirai quanto mi piace correre
Ты поймешь, как сильно я люблю бегать.
Sono in debito d'ossigeno e di money
Я в долгу перед кислородом и деньгами,
Ho solo tracce solo tracce tra le mani
У меня только следы, только следы на руках.
La vita che sognavo, una vita piena d'arte
Жизнь, о которой я мечтал, жизнь, полная искусства.
Vita da poveraccio, la vita che mi piace
Жизнь бедняка, жизнь, которая мне нравится.
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio sunrise
Встречаю рассвет,
Faccio daydream
Вижу дневные сны,
Faccio goodbye
Прощаюсь,
Faccio souvenir
Храню как сувенир.
Faccio souvenir
Храню как сувенир,
Faccio screenshot
Делаю скриншот,
Faccio foto
Фотографирую,
Dopo le capisco
Потом понимаю.





Writer(s): Matteo Franco


Attention! Feel free to leave feedback.