Dip Doundou Guiss feat. Aïda Samb - Waawaw - translation of the lyrics into German

Waawaw - Dip Doundou Guiss translation in German




Waawaw
Waawaw
Même si guènte damay weet
Auch wenn du sagst, ich weiß es
Soma fassalé kanam
Deine Schönheit blendet mich
Waawaw, waawaw
Waawaw, waawaw
Samay pékhé yeupay diekh
Meine Gedanken bleiben bei dir
Takh ma ladj la
Sie lassen mich brennen
Fok ga wakh ma (wakhma, wakhma)
Nur du kannst mich löschen (lösche mich, lösche mich)
Soma diégué lépay leer
Dein Licht erhellt den Tag
Doma wanati guinaaw
Doch ziehst du mich in die Dunkelheit
Waawaw
Waawaw
Yalla deff na dotoul dègne, nan
Gott hat alle Menschen gemacht, ja
Beug nala beug nala
Hör zu, hör zu
Baby kaay gnou weet, yaw kaay weetoo bae
Baby, komm sag mir, dass du mich liebst
Kaay gnou weet, Baby yaw kaay weetoo bae
Komm sag mir, Baby, dass du mich liebst
Diougueul gnou dem tok
Nur mit dir will ich gehen
Yaw kaay gnou weeto bae
Du wirst kommen und es mir sagen, ja
Ich ya ya yi ya Ich ya ya yi ya
Ich ya ya yi ya Ich ya ya yi ya
Baby kaay gnou weet
Baby, komm sag mir
Yaw kaay gnou weeto bae
Du wirst kommen und es mir sagen, ja
Yaw kaay gnou weeto bae
Du wirst kommen und es mir sagen, ja
Contane na lol sa bissa diote
Glücklich wie ein Vogel auf dem Ast
Kone tay lo diooy damakoy fadj
Weißt du, dass Wasser Tränen fressen kann?
Sonoone ga lol si liko diar
Traurig wie der Falke am Himmel
Yaw sakh khamga li dou hasard
Du bist der harte Stein
Because I'm before you love me
Denn ich bin noch bevor du mich liebst
Because I'm because I'm empty into damay weet
Denn ich bin leer in meinem Wissen
Soma fassalé kanam
Deine Schönheit blendet mich
Waawaw, waawaw
Waawaw, waawaw
Samay pékhé yeupay diekh
Meine Gedanken bleiben bei dir
Takh ma ladj la
Sie lassen mich brennen
Fok ga wakh ma (wakhma, wakhma)
Nur du kannst mich löschen (lösche mich, lösche mich)
Soma diégué lépay leer
Dein Licht erhellt den Tag
Doma wanati guinaaw
Doch ziehst du mich in die Dunkelheit
Waawaw
Waawaw
Yalla deff na dotoul dègne, nan
Gott hat alle Menschen gemacht, ja
Beug nala beug nala
Hör zu, hör zu
Hmhmhmhmmmm
Hmhmhmhmmmm
Li si yaw mo si mane
Wenn nicht du, dann niemand
Yalla moko deff
Gott hat es so bestimmt
Waawaw
Waawaw
Hmhmhmhmhmmm
Hmhmhmhmhmmm
Li si mane mo si yaw
Wenn nicht ich, dann nicht du
Yalla moko deff
Gott hat es so bestimmt
Waawaw (yeaaaahhhh)
Waawaw (yeaaaahhhh)
Loumay dokh di khool kénène
Mein Herz verlangt nur nach einer
Li si yaw dou si kénène
Und das bist du
Doumala wétio ak lénène, mbeuguèl
Ich will nicht mit einem anderen sein, meine Liebe
Dou dégne Dou dégne dou dégne
Mensch, Mensch, Mensch
Waawaw
Waawaw
Dou dégne Dou dégne dou dégne
Mensch, Mensch, Mensch
Waawaw
Waawaw
Si guènte damay weet
Auch wenn du sagst, ich weiß es
Soma fassalé kanam
Deine Schönheit blendet mich
Waawaw, Waawaw
Waawaw, Waawaw
Samay pékhé yeupay diekh
Meine Gedanken bleiben bei dir
Takh ma ladj la
Sie lassen mich brennen
Fok ga wakh ma (wakhma, wakhma)
Nur du kannst mich löschen (lösche mich, lösche mich)
Soma diégué lépay leer
Dein Licht erhellt den Tag
Doma wanati guinaaw
Doch ziehst du mich in die Dunkelheit
Wakh ma
Lösche mich
Yalla deff na dotoul dègne, nan
Gott hat alle Menschen gemacht, ja
Beug nala beug nala
Hör zu, hör zu





Writer(s): Dominique Preira


Attention! Feel free to leave feedback.