Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
like
LA,
taste
like
Tennessee
Siehst
aus
wie
LA,
schmeckst
wie
Tennessee
Little
bit
of
somethin'
that
the
other
one
don't
need
Ein
bisschen
von
etwas,
das
der
andere
nicht
braucht
Same
eyes,
like
heaven
and
hell,
all
at
once
Dieselben
Augen,
wie
Himmel
und
Hölle,
alles
auf
einmal
I
understand
it,
man,
I
feel
it
when
we
touch
Ich
verstehe
es,
Schatz,
ich
fühle
es,
wenn
wir
uns
berühren
What's
it
like
if
we
never
reach
the
end?
Wie
wäre
es,
wenn
wir
niemals
das
Ende
erreichen?
Another
level
no
one
else
can
comprehend
Eine
andere
Ebene,
die
niemand
sonst
begreifen
kann
Go
to
a
place
that
no
one's
ever
gone
before
Geh
an
einen
Ort,
an
dem
noch
niemand
zuvor
war
Give
me
all
your
love,
give
me
a
little
more
Gib
mir
all
deine
Liebe,
gib
mir
ein
bisschen
mehr
What
a
time
to
be
alive
Was
für
eine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Runnin'
crazy
with
you
through
the
night
Renne
verrückt
mit
dir
durch
die
Nacht
Almost
believed
all
of
your
crazy
lies
Habe
fast
all
deine
verrückten
Lügen
geglaubt
Said
we'll
never
die,
we'll
never
die
Sagtest,
wir
werden
niemals
sterben,
wir
werden
niemals
sterben
Your
folks,
well,
they
don't
like
me
Deine
Leute,
nun,
sie
mögen
mich
nicht
You
don't
care,
you
still
here
beside
me
Es
ist
dir
egal,
du
bist
immer
noch
hier
bei
mir
You
say
you
don't
worry
'cause
you
see
somethin'
Du
sagst,
du
machst
dir
keine
Sorgen,
weil
du
etwas
siehst
And
it
wasn't
my
heart,
well,
they
see
nothin'
Und
es
war
nicht
mein
Herz,
nun,
sie
sehen
nichts
They're
just
potters,
I
guess
we're
painters
Sie
sind
nur
Töpfer,
ich
schätze,
wir
sind
Maler
From
the
same
dust,
but
they
won't
claim
us
Aus
demselben
Staub,
aber
sie
werden
uns
nicht
anerkennen
But
I
have
you
and
you
got
me
Aber
ich
habe
dich
und
du
hast
mich
Last
one's
on
earth,
that's
all
we
need
Die
Letzten
auf
Erden,
das
ist
alles,
was
wir
brauchen
What
a
time
to
be
alive
Was
für
eine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Runnin'
crazy
with
you
through
the
night
Renne
verrückt
mit
dir
durch
die
Nacht
Almost
believed
all
of
your
crazy
lies
Habe
fast
all
deine
verrückten
Lügen
geglaubt
Said
we'll
never
die,
we'll
never
die
Sagtest,
wir
werden
niemals
sterben,
wir
werden
niemals
sterben
We'll
never
die-ie-ie-ie
Wir
werden
niemals
sterben-ie-ie-ie
We'll
never
die-ie-ie-ie
Wir
werden
niemals
sterben-ie-ie-ie
We'll
never
die-ie-ie-ie
Wir
werden
niemals
sterben-ie-ie-ie
Said
we'll
never
die,
we'll
never
die
Sagtest,
wir
werden
niemals
sterben,
wir
werden
niemals
sterben
What
a
time
to
be
alive
Was
für
eine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
Runnin'
crazy
with
you
through
the
night
Renne
verrückt
mit
dir
durch
die
Nacht
Almost
believed
all
of
your
crazy
lies
Habe
fast
all
deine
verrückten
Lügen
geglaubt
Said
we'll
never
die,
we'll
never
die
Sagtest,
wir
werden
niemals
sterben,
wir
werden
niemals
sterben
We'll
never
die-ie-ie-ie
Wir
werden
niemals
sterben-ie-ie-ie
We'll
never
die-ie-ie-ie
Wir
werden
niemals
sterben-ie-ie-ie
We'll
never
die-ie-ie-ie
Wir
werden
niemals
sterben-ie-ie-ie
Said
we'll
never
die,
we'll
never
die
Sagtest,
wir
werden
niemals
sterben,
wir
werden
niemals
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Morgan Dealie Wade, Maxime Picard, Clement Picard
Attention! Feel free to leave feedback.