Diplo feat. Paul Woolford & Kareen Lomax - Promises - translation of the lyrics into German

Promises - Diplo , Kareen Lomax , Paul Woolford translation in German




Promises
Versprechen
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
Don't hide from me, I'm not here to love myself
Versteck dich nicht vor mir, ich bin nicht hier, um mich selbst zu lieben
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
And don't lie to me, I'm not here to trust myself
Und lüg mich nicht an, ich bin nicht hier, um mir selbst zu vertrauen
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
Do you ever wonder why it's never in our hands? Oh-oh
Fragst du dich manchmal, warum es nie in unserer Hand liegt? Oh-oh
Do you ever wonder why it's never in our hands?
Fragst du dich manchmal, warum es nie in unserer Hand liegt?
It's not my fault that you feel alone
Es ist nicht meine Schuld, dass du dich allein fühlst
I've kept my promises, I might be gone
Ich habe meine Versprechen gehalten, ich könnte weg sein
All by myself, I've been holding on
Ganz allein habe ich durchgehalten
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
There was a time that we, we could really lose ourselves
Es gab eine Zeit, da konnten wir, wir konnten uns wirklich verlieren
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
I think you were made for me, we're not here to choose ourselves
Ich glaube, du wurdest für mich gemacht, wir sind nicht hier, um uns selbst zu wählen
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
Do you ever wonder why it's never in our hands? Yeah, oh, yeah
Fragst du dich manchmal, warum es nie in unserer Hand liegt? Yeah, oh, yeah
Do you ever wonder why it's never in our hands? Oh
Fragst du dich manchmal, warum es nie in unserer Hand liegt? Oh
It's not my fault that you feel alone
Es ist nicht meine Schuld, dass du dich allein fühlst
I've kept my promises, I might be gone
Ich habe meine Versprechen gehalten, ich könnte weg sein
All by myself, I've been holding on
Ganz allein habe ich durchgehalten
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
All by myself, I've been holding on
Ganz allein habe ich durchgehalten
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
(Can't make no promises, yeah)
(Kann keine Versprechen machen, yeah)
Can't make no promises, I'll still be home
Kann nichts versprechen, dass ich noch zu Hause bin





Writer(s): Thomas Pentz, Kareen Lomax, Paul Woolford, Maximilian Jaeger


Attention! Feel free to leave feedback.