Lyrics and translation Dire Straits - Industrial Disease
Now,
warning
lights
are
flashing
down
at
quality
control
Теперь
предупреждающие
огни
мигают
при
контроле
качества.
Somebody
threw
a
spanner,
they
threw
him
in
the
hole
Кто-то
бросил
гаечный
ключ,
они
бросили
его
в
дыру.
There's
rumors
in
the
loading
bay
and
anger
in
the
town
В
погрузочной
бухте
ходят
слухи,
а
в
городе-гнев.
Somebody
blew
the
whistle,
and
the
walls
came
down
Кто-то
свистнул,
и
стены
рухнули.
There's
a
meetin'
in
the
boardroom,
they're
tryin'
to
trace
the
smell
В
зале
заседаний
происходит
встреча,
они
пытаются
отследить
запах.
There's
a
leakin'
in
the
washroom,
there's
a
sneak-in
personnel
В
туалете
течет
вода,
там
скрытый
персонал.
Somewhere
in
the
corridors
someone
was
heard
to
sneeze
Где-то
в
коридорах
кто-то
услышал
чихание.
Goodness
me,
could
this
be
industrial
disease?
Боже
мой,
это
может
быть
индустриальная
болезнь?
Caretaker
was
crucified
for
sleeping
at
his
post
Смотритель
был
распят
за
то,
что
спал
на
своем
посту.
Refusing
to
be
pacified,
it's
him
they
blame
the
most
Отказываясь
от
умиротворения,
они
больше
всего
винят
его.
Watchdog
got
rabies,
the
foreman
got
the
fleas
У
сторожевого
пса
бешенство,
у
старшины
блохи.
Everyone
concerned
about
industrial
disease
Все,
кого
волнует
индустриальная
болезнь.
There's
panic
on
the
switchboard,
tongues
in
knots
На
коммутаторе
паника,
языки
в
узлах.
Some
come
out
in
sympathy,
some
come
out
in
spots
Кто-то
проявляет
сочувствие,
кто-то
появляется
в
пятнах.
Some
blame
the
management,
some
the
employees
Кто-то
винит
в
этом
руководство,
кто-то-сотрудников.
Everybody
knows
it's
the
industrial
disease
Все
знают,
что
это
индустриальная
болезнь.
Yeah,
now
the
work
force
is
disgusted,
downs
tools,
walks
Да,
теперь
рабочая
сила
отвратительна,
спускает
инструменты,
ходит.
Innocence
is
injured,
experience
just
talks
Невинность
ранена,
опыт
просто
говорит.
Everyone
seeks
damages,
everyone
agrees
that
Каждый
добивается
ущерба,
каждый
согласен
с
этим.
These
are
classic
symptoms
of
a
monetary
squeeze
Это
классические
признаки
денежного
давления.
On
ITV
and
BBC
they
talk
about
the
curse
На
ITV
и
BBC
говорят
о
проклятии.
Philosophy
is
useless,
theology
is
worse
Философия
бесполезна,
богословие
хуже.
History
boils
over,
there's
an
economics
freeze
История
закипает,
экономика
замирает.
Sociologists
invent
words
that
mean
"industrial
disease"
Социологи
придумывают
слова,
которые
означают
"индустриальная
болезнь".
Doctor
Parkinson
declared,
"I'm
not
surprised
to
see
you
here
Доктор
Паркинсон
сказал:
"Я
не
удивлен
видеть
тебя
здесь.
You've
got
smokers
cough
from
smoking,
brewer's
droop
from
drinking
beer
У
вас
есть
курильщики,
кашляете
от
курения,
пивной
дроп
от
питья
пива.
I
don't
know
how
you
came
to
get
the
Bette
Davis
knees
Я
не
знаю,
как
ты
пришел,
чтобы
поставить
Бетт
Дэвис
на
колени.
But
worst
of
all
young
man,
you've
got
industrial
disease"
Но
хуже
всего,
молодой
человек,
у
тебя
техногенная
болезнь".
He
wrote
me
a
prescription,
he
said,
"You
are
depressed
Он
выписал
мне
рецепт,
он
сказал:
"ты
подавлен.
But
I'm
glad
you
came
to
see
me
to
get
this
off
your
chest
Но
я
рад,
что
ты
пришла,
чтобы
увидеть
меня,
чтобы
избавиться
от
этого.
Come
back
and
see
me
later,
next
patient,
please
Вернись
и
увидимся
позже,
следующий
пациент,
пожалуйста.
Send
in
another
victim
of
industrial
disease"
Отправь
очередную
жертву
промышленной
болезни".
Ah!
Splendid
О!
Великолепно!
Now,
I
go
down
to
Speaker's
Corner,
I'm
thunderstruck
Теперь
я
спускаюсь
в
угол
громкоговорителя,
я
потрясен.
They
got
free
speech
tourists,
police
in
trucks
У
них
есть
свобода
слова,
туристы,
полиция
в
грузовиках.
Two
men
say
they're
Jesus,
one
of
them
must
be
wrong
Два
человека
говорят,
что
они
Иисус,
один
из
них,
должно
быть,
неправ.
There's
a
protest
singer,
he's
singing
a
protest
song
Есть
протестный
певец,
он
поет
протестную
песню.
He
says,
"They
wanna
have
a
war,
keep
their
factories
Он
говорит:
"Они
хотят
войны,
держат
свои
фабрики.
They
wanna
have
a
war
to
keep
us
on
our
knees
Они
хотят
войны,
чтобы
держать
нас
на
коленях.
They
wanna
have
a
war
to
stop
us
buying
Japanese
Они
хотят
войны,
чтобы
мы
перестали
покупать
японцев.
They
wanna
have
a
war
to
stop
industrial
disease
Они
хотят
войны,
чтобы
остановить
индустриальную
болезнь.
They're
pointing
out
the
enemy
to
keep
you
deaf
and
blind
Они
указывают
врагу,
чтобы
ты
был
глух
и
слеп.
They
wanna
sap
your
energy,
incarcerate
your
mind
Они
хотят
лишить
тебя
сил,
посадить
в
тюрьму
твой
разум.
Give
ya
"Rule
Britannia",
gassy
beer,
page
three
Дай
мне
"Rule
Britannia",
газистое
пиво,
страница
три.
Two
weeks
in
España
and
Sunday
striptease"
Две
недели
в
Испании
и
воскресный
стриптиз".
Meanwhile,
the
first
Jesus
says
"I'll
cure
it
soon
Тем
временем,
первый
Иисус
говорит:
"Я
скоро
вылечу
его.
Abolish
Monday
mornings
and
Friday
afternoons"
Отмени
утро
понедельника
и
утро
пятницы".
The
other
one's
out
on
hunger
strike,
he's
dying
by
degrees
Другой
на
голодовке,
он
умирает
по
градусам.
How
come
Jesus
gets
industrial
disease?
Как
получилось,
что
Иисус
заболел?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK KNOPFLER
Attention! Feel free to leave feedback.