Lyrics and translation Dire Straits - Love Over Gold - Live At Hammersmith Odeon, London/1983
You
walk
out
on
the
high
wire
Ты
идешь
по
высокому
проводу.
You′re
a
dancer
on
thin
ice
Ты
танцуешь
на
тонком
льду.
You
pay
no
heed
to
the
danger
Ты
не
обращаешь
внимания
на
опасность.
And
less
to
advice
И
меньше
советов.
Your
footsteps
are
forbidden
Твои
шаги
запрещены.
But
with
knowledge
of
your
sin
Но
со
знанием
своего
греха
You
throw
your
love
to
all
the
strangers
Ты
бросаешь
свою
любовь
всем
незнакомцам.
And
caution
to
the
wind
И
осторожность
на
ветер.
And
you
go
dancing
through
doorways
И
ты
танцуешь
в
дверях.
Just
to
see
what
you
will
find
Просто
посмотреть,
что
ты
найдешь.
Leaving
nothing
to
interfere
Не
оставляя
ничего,
что
могло
бы
помешать.
With
the
crazy
balance
of
your
mind
С
сумасшедшим
равновесием
твоего
разума
And
when
you
finally
reappear
И
когда
ты
наконец
появишься
снова
At
the
place
where
you
came
in
В
том
месте,
где
ты
появился.
You've
thrown
your
love
to
all
the
strangers
Ты
отдала
свою
любовь
всем
незнакомцам.
And
caution
to
the
wind
И
осторожность
на
ветер.
It
takes
love
over
gold
Любовь
берет
верх
над
золотом.
And
mind
over
matter
И
разум
над
материей
To
do
what
you
do
that
you
must
Чтобы
делать
то
что
ты
делаешь
ты
должен
When
the
things
that
you
hold
Когда
то,
что
ты
держишь
в
руках,
Can
fall
and
be
shattered
Может
упасть
и
разбиться
вдребезги
Or
run
through
your
fingers
like
dust
Или
просочиться
сквозь
пальцы,
как
пыль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! Feel free to leave feedback.