Lyrics and translation Dire Straits - Sultans Of Swing - Live At Hammersmith Odeon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sultans Of Swing - Live At Hammersmith Odeon
Султаны Свинга - Живое выступление в Хаммерсмит Одеон
Yeah,
get
a
shiver
in
the
dark
Да,
дрожь
пробегает
в
темноте,
It's
raining
in
the
park
but
meantime
В
парке
идет
дождь,
но
тем
временем,
South
of
the
river
you
stop
and
you
hold
everything,
come
on
now
К
югу
от
реки
ты
останавливаешься
и
замираешь,
ну
же,
Band
is
blowing
Dixie
double
four
time
Группа
играет
диксиленд
в
размере
четыре
четверти,
Yeah,
you
feel
alright
when
you
hear
that
music
ring
Да,
ты
чувствуешь
себя
прекрасно,
когда
слышишь
эту
музыку,
Well,
now
you
step
inside
but
you
don't
see
too
many
faces
Ну,
вот
ты
заходишь
внутрь,
но
не
видишь
много
лиц,
Coming
in
out
of
the
rain
to
hear
the
jazz
go
down
Выходящих
из
дождя,
чтобы
послушать
джаз,
Competition
in
too
many
other
places
Конкуренция
во
многих
других
местах,
Yeah,
but
the
horns,
they
blowing
that
sound,
they
blowing
Да,
но
духовые,
они
дуют
так,
что
звук
разносится,
Way
on
down
south
Далеко
на
юг,
Way
on
down
south,
London
town
Далеко
на
юг,
Лондонский
город,
Checkin'
out
Guitar
George
Зацени
Гитариста
Джорджа,
Well,
he
knows
all
them
fancy
chords
Ну,
он
знает
все
эти
модные
аккорды,
With
just
rhythm
gonna
make
that
guitar
cryin'
or
make
it
sing
Одним
только
ритмом
заставит
гитару
плакать
или
петь,
Send
him
old
guitar,
it's
just
all
he
can
afford
Отправь
ему
старую
гитару,
это
все,
что
он
может
себе
позволить,
When
he
gets
up
under
that
cuddly
lights
gonna
play
that
baby
Когда
он
встанет
под
уютный
свет,
он
сыграет
на
своей
малышке,
And
Harry
doesn't
mind
if
he
doesn't
make
that
fancy
scene
И
Гарри
не
против,
если
он
не
создаст
этой
модной
сцены,
With
a
daytime
job,
he's
doing
quite
alright,
thank
you
very
much
С
дневной
работой
у
него
все
в
порядке,
большое
спасибо,
Doing
the
honky
tonk
like
anything
Играет
хонки-тонк
как
ни
в
чем
не
бывало,
Saving
it
up
for
Friday
night
Копит
на
пятничный
вечер,
With
the
Sultans
С
Султанами,
Yeah,
with
the
Sultans
of
Swing
Да,
с
Султанами
Свинга,
This
ain't
a
crowd
of
boys,
they're
fooling
around
in
the
corner
Это
не
толпа
мальчишек,
дурачащихся
в
углу,
Drunk
and
dressed
in
their
baggies
and
their
best
soles
Пьяных
и
одетых
в
свои
мешковатые
штаны
и
лучшие
ботинки,
Don't
give
a
damn
about
any
trumpet
playing
band
Им
плевать
на
любой
играющий
на
трубе
оркестр,
'Cause
it
ain't
what
they
call
any
rock
and
roll
Потому
что
это
не
то,
что
они
называют
рок-н-роллом,
Then
Sultans
Тогда
Султаны,
Oh
yeah,
the
Sultans
they
play
Creole
О
да,
Султаны
играют
креольскую
музыку,
Then
the
man,
he
just
steps
right
up
to
the
microphone
Затем
мужчина
подходит
прямо
к
микрофону,
He
says
at
last,
just
as
the
time
bell
rings
Он
говорит
наконец,
как
только
звенит
звонок,
"Thank
you,
goodnight,
now
it's
time
to
go
home"
"Спасибо,
спокойной
ночи,
теперь
пора
идти
домой",
Then
he
make
it
fast,
"Just
one
more
thing
Затем
он
быстро
добавляет:
"Еще
кое-что,
We
are
the
Sultans
Мы
- Султаны,
Yeah,
we
are
the
Sultans
of
Swing"
Да,
мы
- Султаны
Свинга".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Knopfler Mark
Attention! Feel free to leave feedback.