Dirk Michaelis - Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dirk Michaelis - Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein




Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein
Как капля на раскалённом камне
Gottes Kinder brauchen Wanderschuh
Детям Божьим нужны кроссовки,
Alles läuft von allein.
Всё идёт само собой.
Gute Menschen lesen gern ein Buch
Хорошие люди любят читать книги
Und ihr Gewissen ist rein.
И совесть их чиста.
Ich hör dich lachen
Слышу твой смех.
Mein Gewissen ist rein.
Моя совесть чиста.
Gottes Kinder warn am Morgen schon
Дети Божьи уже с утра облетели
Einmal rund um die Welt.
Вокруг света один раз.
Wer träumen will, der muss träumen woll'n.
Кто хочет мечтать, тот должен хотеть мечтать.
Egal, was du mir erzählst.
Неважно, что ты мне рассказываешь.
Ich hör dich lachen.
Слышу твой смех.
Egal, was du mir erzählst.
Неважно, что ты мне рассказываешь.
Meine Augen sind ein Hologramm
Мои глаза это голограмма.
Du rinnst mir wie Wasser durch die Hand.
Ты струишься сквозь мои пальцы, как вода.
Heute Nacht will ich dein Lover sein.
Этой ночью я хочу быть твоим любовником.
Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Как капля на раскалённом камне.
Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Как капля на раскалённом камне.
Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Как капля на раскалённом камне.
Gottes Kinder schütten gern zum Spaß
Дети Божьи любят ради забавы плеснуть
Öl ins Feuer, Wasser in ein Glas.
Масло в огонь, воду в стакан.
Ein scheues Lächeln das kennt keinen Feind.
Робость улыбки, не знающей врага.
Lächelt mir die Mauern ein.
Мне улыбаются стены.
Rück dein Leben in ein schönes Licht
Окрась свою жизнь в приятный свет,
Es gut so wie es ist.
Ведь всё хорошо, как есть.
Gönn dir einen Aderlass,
Позволь себе кровопускание,
Gottes Kinder brauchen das.
Детям Божьим это нужно.
Meine Augen sind ein Hologramm
Мои глаза это голограмма.
Du rinnst mir wie Wasser durch die Hand.
Ты струишься сквозь мои пальцы, как вода.
Heute Nacht will ich dein Lover sein.
Этой ночью я хочу быть твоим любовником.
Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Как капля на раскалённом камне.
Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Как капля на раскалённом камне.
Meine Augen sind ein Hologramm
Мои глаза это голограмма.
Du rinnst mir wie Wasser durch die Hand.
Ты струишься сквозь мои пальцы, как вода.
Heute Nacht will ich dein Lover sein.
Этой ночью я хочу быть твоим любовником.
Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Как капля на раскалённом камне.
Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Как капля на раскалённом камне.
Wie ein Tropfen auf dem heißen Stein.
Как капля на раскалённом камне.





Writer(s): Tanita Tikaram


Attention! Feel free to leave feedback.