Dirotta Su Cuba - La Goccia che Canta - translation of the lyrics into German

La Goccia che Canta - Dirotta Su Cubatranslation in German




La Goccia che Canta
Der singende Tropfen
Una rondine no
Eine Schwalbe, nein,
Primavera non fa
macht den Frühling nicht
Tutto l'oro non sempre luccica
Alles Gold glänzt nicht immer
Quando un fiore è dipinto
Wenn eine Blume gemalt ist,
Odore non ha
hat sie keinen Duft
Una lucciola non è fuoco mai
Ein Glühwürmchen ist niemals Feuer
È come se
Es ist, als ob
Cercassi dentro te
ich in dir suchte
La goccia che canta
den singenden Tropfen,
La sabbia nei sandali blu
den Sand in den blauen Sandalen
Ma l'amore cos'è
Aber was ist Liebe?
Non chiederlo a me
Frag mich das nicht
Io sto bene insieme a te
Mir geht es gut mit dir
E dubbi non ne ho
Und Zweifel hab ich keine
Ma l'amore dov'è
Aber wo ist die Liebe?
Sai dirmi perché
Kannst du mir sagen, warum
Penso sempre solo a te
ich immer nur an dich denke?
Mi sveglio e sento che
Ich wache auf und fühle, dass
Mi sembra impossibile
es mir unmöglich scheint
Non c'è strada per cui
Es gibt keinen Weg, auf dem
Non mi perderei
ich mich nicht verirren würde
Non c'è piatto che non assaggerò
Es gibt kein Gericht, das ich nicht probieren werde
Come chiaro di luna
Wie Mondschein
E l'acqua di fiume
und Flusswasser
Tutto verso di te mi porterà
Alles wird mich zu dir führen
è come se
Es ist, als ob
Avessi dentro me
ich in mir hätte
Una stanza da dividere
ein Zimmer zum Teilen
Ma l'amore cos'è
Aber was ist Liebe?
Non chiederlo a me
Frag mich das nicht
Si sta bene anche così
So geht es auch gut
Io non mi cambierei
Ich würde mich nicht ändern
Ma l'amore dov'è
Aber wo ist die Liebe?
Sai dirmi perché
Kannst du mir sagen, warum
Penso sempre solo a te
ich immer nur an dich denke?
Mi sveglio e sento che
Ich wache auf und fühle, dass
Mi sembra impossibile
es mir unmöglich scheint
Ma l'amore cos'è
Aber was ist Liebe?
Non chiederlo a me
Frag mich das nicht
Io sto bene insieme a te
Mir geht es gut mit dir
E dubbi non ne ho
Und Zweifel hab ich keine
Ma l'amore dov'è
Aber wo ist die Liebe?
Sai dirmi perché
Kannst du mir sagen, warum
Penso sempre solo a te
ich immer nur an dich denke?
Mi sveglio e sento che
Ich wache auf und fühle, dass
Mi sembra impossibile
es mir unmöglich scheint






Attention! Feel free to leave feedback.