Lyrics and translation Dirotta Su Cuba - Sì vorrei
Come
si
cambia
Как
ты
изменился
E
come
sei
cambiato
tu
И
как
сильно
ты
изменился
Ridi
con
gli
ochhi
per
non
pensarci
su
Ты
смеешься
глазами,
чтобы
не
думать
об
этом
Tu
che
dicevi
Ты,
который
говорил
"Noi
non
ci
lasceremo
mai"
"Мы
никогда
не
расстанемся"
Ci
risentiamo
Мы
встретимся
Ma
quali
amici
noi...
Но
какими
друзьями
мы
будем...
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Да,
я
бы
хотела
тебя
сейчас
здесь
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Да,
я
бы
хотела
тебя
сейчас
здесь
Io
con
te
lo
sai
che
ci
riproverei
Я
знаю,
я
бы
попробовала
снова
с
тобой
L'amore
intendilo
come
vuoi
Любовь
- понимай
как
хочешь
Il
male?
non
perdonarsi
mai
Зло?
никогда
не
прощать
друг
друга
Quanti
progetti
Сколько
планов
было
Quante
le
mie
nuvole
blu
Сколько
моих
голубых
облаков
Quante
canzoni
in
cui
non
credo
pi?
Сколько
песен,
в
которые
я
больше
не
верю
Per
non
star
male
ed
anche
un
po'
per
te
Чтобы
не
страдать,
и
немного
для
тебя
Qualche
bugia,
in
fondo
che
male
c'?,
Немного
лжи,
в
конце
концов,
что
в
этом
плохого?
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Да,
я
бы
хотела
тебя
сейчас
здесь
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Да,
я
бы
хотела
тебя
сейчас
здесь
Io
con
te
lo
sai
che
ci
riproverei
Я
знаю,
я
бы
попробовала
снова
с
тобой
L'amore
intendilo
come
vuoi
Любовь
- понимай
как
хочешь
Il
male?
non
perdonarsi
mai
Зло?
никогда
не
прощать
друг
друга
E
se
poi
si
cambia
non
importa
sai
И
если
потом
мы
изменимся,
не
имеет
значения
Se
in
fondo
in
fondo
restiamo
noi
Если
в
глубине
души
мы
останемся
теми
же
Il
male?
non
perdonarsi
mai...
Зло?
никогда
не
прощать
друг
друга...
Come
si
cambia
e
come
ti
vorrei
Как
мы
изменились,
и
как
я
тебя
хотела
бы
Stringimi
forte
anche
se
non
ci
sei
Обними
меня
крепко,
даже
если
тебя
нет
рядом
Come
si
cambia
e
come
ti
vorrei
Как
мы
изменились,
и
как
я
тебя
хотела
бы
Stringimi
forte
anche
se
non
ci
sei
Обними
меня
крепко,
даже
если
тебя
нет
рядом
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Да,
я
бы
хотела
тебя
сейчас
здесь
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Да,
я
бы
хотела
тебя
сейчас
здесь
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Да,
я
бы
хотела
тебя
сейчас
здесь
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Да,
я
бы
хотела
тебя
сейчас
здесь
Come
cambiamo
noi
Как
мы
изменились
Ma
in
fondo
che
male
c'?
Но
в
конце
концов,
что
в
этом
плохого?
Non
dire
niente,
no
Не
говори
ничего,
нет
Ma
tu
resta
con
me,
Но
ты
останься
со
мной,
Stai
con
me,
con
me,
con
me
con
me,
stai
con
me,
con
me,
con
me...
Будь
со
мной,
со
мной,
со
мной,
со
мной,
будь
со
мной,
со
мной,
со
мной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano De Donato, Rossano Gentili
Attention! Feel free to leave feedback.