Dirt Crew - Domino - translation of the lyrics into German

Domino - Dirt Crewtranslation in German




Domino
Domino
Waiting for your call, I'm sick
Ich warte auf deinen Anruf, ich bin krank
Call, I'm angry
Ruf an, ich bin wütend
Call, I'm desperate for your voice
Ruf an, ich sehne mich nach deiner Stimme
Listening to the song we used to sing in the car
Ich höre das Lied, das wir immer im Auto gesungen haben
Do you remember, Butterfly, Early Summer
Erinnerst du dich, Butterfly, Früher Sommer
It's playing on repeat
Es läuft in Dauerschleife
Just like when we would meet, like when we would meet
Genau wie damals, als wir uns trafen, als wir uns trafen
I was born to tell you I love you,
Ich wurde geboren, um dir zu sagen, dass ich dich liebe,
And I am torn to do what I have to,
Und es zerreißt mich, tun zu müssen, was ich tun muss,
To make you mine
Um dich zu meiner Frau zu machen
Stay with me tonight
Bleib heute Nacht bei mir
Stripped and polished, I am new, I am fresh
Entkleidet und poliert, ich bin neu, ich bin frisch
I am feeling so ambitious, you and me, flesh to flesh
Ich fühle mich so ehrgeizig, du und ich, Fleisch an Fleisch
'Cause every breath that you will take
Denn jeder Atemzug, den du nimmst,
While you are sitting next to me
Während du neben mir sitzt,
Will bring life into my deepest hopes
Wird Leben in meine tiefsten Hoffnungen bringen
What's your fantasy?
Was ist deine Fantasie?
What's your, what's your, what's your, what's your
Was ist dein, was ist dein, was ist dein, was ist dein
I was born to tell you I love you,
Ich wurde geboren, um dir zu sagen, dass ich dich liebe,
And I am torn to do what I have to,
Und es zerreißt mich, tun zu müssen, was ich tun muss,
To make you mine
Um dich zu meiner Frau zu machen
Stay with me tonight
Bleib heute Nacht bei mir
And I'm tired of being all alone,
Und ich bin es leid, ganz allein zu sein,
And this solitary moment
Und dieser einsame Moment
Makes me want to come back home
Bringt mich dazu, nach Hause zurückkehren zu wollen
And I'm tired of being all alone,
Und ich bin es leid, ganz allein zu sein,
And this solitary moment
Und dieser einsame Moment
Makes me want to come back home
Bringt mich dazu, nach Hause zurückkehren zu wollen
And I'm tired of being all alone,
Und ich bin es leid, ganz allein zu sein,
And this solitary moment
Und dieser einsame Moment
Makes me want to come back home
Bringt mich dazu, nach Hause zurückkehren zu wollen
And I'm tired of being all alone,
Und ich bin es leid, ganz allein zu sein,
And this solitary moment
Und dieser einsame Moment
Makes me want to come back home
Bringt mich dazu, nach Hause zurückkehren zu wollen
I was born to tell you I love you
Ich wurde geboren, um dir zu sagen, dass ich dich liebe,
And I am torn to do what I have to,
Und es zerreißt mich, tun zu müssen, was ich tun muss,
And I was born to tell you I love you,
Ich wurde geboren, um dir zu sagen, dass ich dich liebe
And I am torn to do what I have to,
Und es zerreißt mich, zu tun, was ich tun muss,
To make you mine
Um dich zu meiner Frau zu machen
Stay with me tonight
Bleib heute Nacht bei mir





Writer(s): Peter Gijselaers, Felix Eder


Attention! Feel free to leave feedback.