Dirt Poor Robins - Anthem to the Edge of the Earth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dirt Poor Robins - Anthem to the Edge of the Earth




Anthem to the Edge of the Earth
Гимн до края Земли
Dreaming underneath the TV
Мечтая перед телевизором,
Your mind is colonized while you sleep beneath the light
Твой разум колонизирован, пока ты спишь под светом.
Easy
Легко.
It's made you all so dizzy
Это вскружило всем вам голову.
Pleasure justifies internal regicide
Удовольствие оправдывает внутренний цареубийство.
The empire is spreading through the wires
Империя распространяется по проводам,
Compliance lionized completely codified
Послушание возведено в абсолют, полностью кодифицировано.
Persistence
Упорство.
There's really no resistance
На самом деле нет никакого сопротивления,
When mongers occupy every last inch of life
Когда торгаши занимают каждый клочок жизни.
Their hounds are on the hunt
Их гончие на охоте,
And they're catching up
И они настигают.
Come away with me
Уходи со мной.
I'm on my way to sing the anthem to the edge of the Earth
Я отправляюсь петь гимн до края Земли.
They're out for blood
Они жаждут крови.
Come away with me
Уходи со мной.
I'm on my way to bring the anthem to the edge of the Earth
Я отправляюсь нести гимн до края Земли.
The anthem to the edge of the Earth
Гимн до края Земли.
Haah
Ха!
Shudder underneath the covers
Дрожишь под одеялом,
All too paralyzed to pull the shield aside
Слишком парализованная, чтобы отбросить щит.
While meaning is raining from the ceiling
Пока с потолка льет дождь из смысла,
One drop's enough to make you thirst for love
Одной капли достаточно, чтобы ты возжаждала любви.
Here comes the flood
Вот и потоп.
Come away with me
Уходи со мной.
I'm on my way to sing the anthem to the edge of the Earth
Я отправляюсь петь гимн до края Земли.
Have you had enough?
С тебя достаточно?
Come away with me
Уходи со мной.
I'm on my way to bring the anthem to the edge of the Earth
Я отправляюсь нести гимн до края Земли.
The anthem to the edge of the Earth
Гимн до края Земли.
Earth
Земли.
Tomorrow echoes with our cries
Завтра отзовется нашими криками
In valleys formed where tears have dried
В долинах, образованных там, где высохли слезы.
Our call to hope and hope's reply
Наш призыв к надежде и ответ надежды.
Looking east beyond the briars
Глядя на восток, за тернии,
Stand with those who favour fire
Встань с теми, кто предпочитает огонь,
'Til morning breaks and death retires
Пока не наступит утро и смерть не отойдет.
Retires
Отойдет.
Ah dah dah
А да-да-да.
Aah dah dah
А-а да-да-да.
Aah dah dah
А-а да-да-да.
Ah-dah
А-да.
Ah dah dah
А да-да-да.
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la la-la-la (ah-dah)
Ля-ля ля-ля-ля (а-да).
Ah dah dah
А да-да-да.
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la la la la (ah-dah)
Ля-ля ля ля ля (а-да).
Ah dah dah
А да-да-да.
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la la la la (ah-dah)
Ля-ля ля ля ля (а-да).
Ah dah dah
А да-да-да.
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la la la la (ah-ah)
Ля-ля ля ля ля (а-а).
Ah dah dah
А да-да-да.
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la la la la (ah-ah)
Ля-ля ля ля ля (а-а).
Ah dah dah
А да-да-да.
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la la la la (ah-dah)
Ля-ля ля ля ля (а-да).
Ah dah dah
А да-да-да.
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la-la (aah dah dah)
Ля-ля-ля (а-а да-да-да).
La-la la la la (ah-ah)
Ля-ля ля ля ля (а-а).





Writer(s): Neil Degraide, Katherine Stone Degraide


Attention! Feel free to leave feedback.