Dirt Poor Robins - Justice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dirt Poor Robins - Justice




Justice
Правосудие
I never was late, you could rest assured
Я никогда не опаздывал, ты могла быть уверена,
I'd never need a reminder
Что напоминания мне не нужны.
But everyday was made to wait
Но каждый день был потрачен на ожидание
For errant names and reprobates
Заблудших душ и негодяев,
Such was assigned as my fate
Такова была моя судьба.
Faithfully I would prepare my works
Я добросовестно готовил свои труды,
To prove God's wrath was undeserved
Чтобы доказать, что гнев Божий незаслужен.
But the while the one defiled by purity, by sinners reviled
Но пока тот, кто осквернен чистотой, порицаем грешниками,
Subject to their guile
Подвергается их козням,
Justice is what I seek
Правосудие - вот чего я ищу.
I judge the ones in debt to me
Я сужу тех, кто в долгу передо мной.
They stole my soul, these wanton thieves
Они украли мою душу, эти бесстыжие воры.
Now doll my foes their penalty
Теперь, кукла, моим врагам воздастся по заслугам.
The beauty I have was a gift from birth
Красота, которой я обладаю, была дана мне от рождения,
The cornerstone of all my worth
Краеугольный камень всей моей ценности.
Be proud of this crown and you'll be found
Гордитесь этой короной, и вы будете найдены
Arrogant, narcissistic by critics unbound
Высокомерными, самовлюбленными, непривязанными критиками,
Tracking your moves like a hound on my trail
Следящими за каждым моим шагом, словно гончая по следу.
I just left his shop but I'm late for my show and I cannot stop
Я только что вышел из его магазина, но я опаздываю на свое шоу, и я не могу остановиться.
I would not have strayed or run
Я бы не отклонился от пути и не бежал
Away if I could've found an owner to pay
Прочь, если бы смог найти хозяина, который бы заплатил.
Still he ran me into this grave
Но он все равно загнал меня в эту могилу.
Justice is what I seek
Правосудие - вот чего я ищу.
I judge the ones in debt to me
Я сужу тех, кто в долгу передо мной.
They stole my soul, these wanton thieves
Они украли мою душу, эти бесстыжие воры.
Now doll my foes their penalty
Теперь, кукла, моим врагам воздастся по заслугам.
Justice
Правосудие!
Give me justice
Воздай мне по справедливости!
Justice
Правосудие!
Give me justice
Воздай мне по справедливости!





Writer(s): Neil Degraide


Attention! Feel free to leave feedback.