Lyrics and translation Dirt Poor Robins - Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
was
late,
you
could
rest
assured
Я
никогда
не
опаздывала,
ты
мог
быть
уверен,
I'd
never
need
a
reminder
Что
напоминания
мне
не
нужны.
But
everyday
was
made
to
wait
Но
каждый
день
превращался
в
пытку
ожиданием
For
errant
names
and
reprobates
Заблудших
душ
и
негодяев...
Such
was
assigned
as
my
fate
Такова
была
моя
горькая
участь.
Faithfully
I
would
prepare
my
works
to
prove
God's
wrath
was
undeserved
Я
свято
верила
и
была
готова
доказать
делом,
что
Божья
кара
не
заслужена.
But
the
while
the
one
defiled
by
purity,
by
sinners
reviled
Но
пока
одна
осквернена
чистотой,
порицаема
грешниками,
Subject
to
their
guile
Становлюсь
жертвой
твоей
лжи.
Justice
is
what
I
seek
Правосудия
я
ищу,
I
judge
the
ones
in
debt
to
me
И
выношу
приговор
тебе,
моему
должнику.
They
stole
my
soul,
these
wanton
thieves
Ты
украл
мою
душу,
бесстыжий
вор!
Now
doll
my
foes
their
penalty
И
теперь
получишь
по
заслугам
сполна.
The
beauty
I
have
was
a
gift
from
birth
Красота
моя
– дар
с
рождения,
The
cornerstone
of
all
my
worth
Краеугольный
камень
всей
моей
ценности.
Be
proud
of
this
crown
and
you'll
be
found
Гордись
этой
короной,
и
тебя
сочтут
Arrogant,
narcissistic
by
critics
unbound
Высокомерным
нарциссом,
свободным
от
критики.
Tracking
your
moves
like
a
hound
on
my
trail
Ты
преследуешь
меня
по
пятам,
словно
гончая.
I
just
left
his
shop
but
I'm
late
for
my
show
and
I
cannot
stop
Только
вышла
из
его
лавки,
но
уже
опаздываю
на
выступление,
и
не
могу
остановиться.
I
would
not
have
strayed
or
run
away
if
I
could've
found
an
owner
to
pay
Я
бы
не
сбилась
с
пути
и
не
убежала,
если
бы
нашла
хозяина,
который
бы
заплатил.
Still
he
ran
me
into
this
grave
И
все
же
он
загнал
меня
в
эту
могилу.
Justice
is
what
I
seek
Правосудия
я
ищу,
I
judge
the
ones
in
debt
to
me
И
выношу
приговор
тебе,
моему
должнику.
They
stole
my
soul,
these
wanton
thieves
Ты
украл
мою
душу,
бесстыжий
вор!
Now
doll
my
foes
their
penalty
И
теперь
получишь
по
заслугам
сполна.
Give
me
justice
Правосудие
мое!
Give
me
justice
Верни
мне
правосудие!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Degraide
Attention! Feel free to leave feedback.