Dirt Poor Robins - No Land Beyond - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dirt Poor Robins - No Land Beyond




No Land Beyond
Нет земли за краем
The lunatic becomes unfixed at night
Ночью безумец сходит с ума,
For there he finds
Ибо там он находит
A flooded sky of judging eyes
Залитое небо из осуждающих глаз,
Haunted by the court divine
Преследуемый божественным судом.
The panic drives away his mind
Паника прогоняет его разум
And its disguises
И его личины.
He is not alone
Он не одинок.
We're not alone
Мы не одиноки.
For us there was no land
Для нас не было земли,
No land beyond the edges of our outstretched hands
Никакой земли за пределами наших протянутых рук.
Can we beggars understand
Можем ли мы, нищие, понять
More than our appetite demands?
Больше, чем требует наш аппетит?
For us there was no land
Для нас не было земли,
No land beyond
Никакой земли за пределами,
No land beyond
Никакой земли за пределами.
My kingdom come
Да придет царствие мое,
My will be done
Да будет воля моя,
All trials shunned
Все испытания позади,
I must be loved by everyone
Я должен быть любим всеми.
I know if I wasn't so terrified
Я знаю, если бы я не был так напуган,
I might see the light
Я мог бы увидеть свет
Not as a flame or end of life
Не как пламя или конец жизни.
For us there was no land
Для нас не было земли,
No land beyond the edges of our outstretched hands
Никакой земли за пределами наших протянутых рук.
Can we beggars understand
Можем ли мы, нищие, понять
More than our appetite demands?
Больше, чем требует наш аппетит?
For us there was no land
Для нас не было земли,
No land beyond
Никакой земли за пределами,
No land beyond
Никакой земли за пределами.
The world is too much with us
Мир слишком много для нас,
Late and soon
Рано или поздно,
We have given our hearts away
Мы отдали свои сердца,
A sordid boon
Грязный дар.
Getting and spending
Получая и тратя,
We lay waste to powers
Мы растрачиваем силы,
Little we see in nature that's ours
Мало что мы видим в природе, что наше,
That is ours
Что наше,
That is ours
Что наше,
That is ours
Что наше,
That is ours
Что наше,
That is ours
Что наше.
If you don't know
Если ты не знаешь,
Why the bell tolls
Почему звонит колокол,
You'll only hear the chimes
Ты услышишь только перезвон.
If you don't know of
Если ты не знаешь
The language spoken
Языка, на котором говорят,
You'll only hear the rhymes
Ты услышишь только рифмы.
If you don't know (In the end)
Если ты не знаешь конце концов),
Why the bell tolls
Почему звонит колокол,
You'll only hear the chimes (We're all mad men)
Ты услышишь только перезвон. (Мы все безумцы.)
If you don't know of (In the end)
Если ты не знаешь конце концов)
The language spoken
Языка, на котором говорят,
You'll only hear the rhymes (We're all mad men)
Ты услышишь только рифмы. (Мы все безумцы.)
If you don't know (In the end) ((When the world is))
Если ты не знаешь конце концов) ((Когда мир))
Why the bell tolls ((Upside down))
Почему звонит колокол ((Перевернется с ног на голову)),
You'll only hear the chimes (We're all mad men)
Ты услышишь только перезвон. (Мы все безумцы.)
((Follow the fool for solid ground))
((Следуй за дураком по твердой земле.))
If you don't know of (In the end) ((When the world is))
Если ты не знаешь конце концов) ((Когда мир))
The language spoken ((Upside down))
Языка, на котором говорят ((Перевернется с ног на голову)),
You'll only hear the rhymes (We're all mad men)
Ты услышишь только рифмы. (Мы все безумцы.)
((Follow the fool for solid ground))
((Следуй за дураком по твердой земле.))
If you don't know (In the end) ((When the world is))
Если ты не знаешь конце концов) ((Когда мир))
Why the bell tolls ((Upside down))
Почему звонит колокол ((Перевернется с ног на голову)),
You'll only hear the chimes (We're all mad men)
Ты услышишь только перезвон. (Мы все безумцы.)
((Follow the fool for solid ground))
((Следуй за дураком по твердой земле.))
If you don't know of (In the end) ((When the world is))
Если ты не знаешь конце концов) ((Когда мир))
The language spoken ((Upside down))
Языка, на котором говорят ((Перевернется с ног на голову)),
You'll only hear the rhymes (We're all mad men)
Ты услышишь только рифмы. (Мы все безумцы.)
((Follow the fool for solid ground))
((Следуй за дураком по твердой земле.))
In the end (When the world is)
В конце концов (Когда мир)
We're all mad men (Upside down)
Мы все безумцы (Перевернется с ног на голову).
In the end (Follow the fool)
В конце концов (Следуй за дураком)
We're all mad men (For solid ground)
Мы все безумцы (По твердой земле).
In the end (When the world is)
В конце концов (Когда мир)
We're all mad men (Upside down)
Мы все безумцы (Перевернется с ног на голову).
In the end (Follow the fool)
В конце концов (Следуй за дураком)
We're all mad men (For solid ground)
Мы все безумцы (По твердой земле).





Writer(s): Neil Degraide


Attention! Feel free to leave feedback.