Dirt Poor Robins - The Hollywood Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dirt Poor Robins - The Hollywood Song




I'm gonna drive my car
Я собираюсь сесть за руль своей машины
Take a trip, I'm heading for L.A.
Отправляйся в путешествие, я направляюсь в Лос-Анджелес.
Gonna shine like a star
Буду сиять, как звезда.
The sidewalk and the streets will bear my name
Тротуар и улицы будут носить мое имя
So change your hair, change your face
Так что смени прическу, измени свое лицо
You've got to win this human race
Ты должен победить эту человеческую расу
'Cause in the end all the world was not your stage
Потому что, в конце концов, весь мир не был твоей сценой.
You were its girl in Hollywood
Ты была его девушкой в Голливуде
You gotta do what they say
Ты должен делать то, что они говорят
'Cause they know how to take you to the top
Потому что они знают, как вознести тебя на вершину.
But they all can't agree
Но все они не могут согласиться
If your note sustains or if it stops
Если ваша заметка сохранится или если она прекратится
So lighten up and lose some weight
Так что расслабься и сбрось немного веса
'Cause after all they hold your fate
Потому что, в конце концов, в их руках твоя судьба.
I hope that I have what it takes
Я надеюсь, что у меня есть все, что для этого нужно
To be the picture they create of Hollywood
Быть той картиной Голливуда, которую они создают
I'm climbing the charts to number one
Я поднимаюсь в чартах на первое место
Are we having fun yet?
Мы еще не повеселились?
So what do you think of, what you see?
Итак, о чем вы думаете, что вы видите?
Can you validate me? Can you validate me?
Можете ли вы подтвердить меня? Можете ли вы подтвердить меня?
So when I'm old and out of touch
Так что, когда я состарюсь и потеряю связь
Will you keep me, pick me up?
Ты оставишь меня, заберешь меня на руки?
Although it's lonely at the top
Хотя на вершине одиноко.
It's much more lonesome when you drop
Гораздо более одиноко, когда ты падаешь
So change your hair, change your face
Так что смени прическу, измени свое лицо
You've got to win this human race
Ты должен победить эту человеческую расу
'Cause in the end all the world was not your stage
Потому что, в конце концов, весь мир не был твоей сценой.
You were its girl in Hollywood
Ты была его девушкой в Голливуде
I hope there's something more than Hollywood
Я надеюсь, что есть что-то большее, чем Голливуд
There's got to be much more than Hollywood
Должно быть что-то гораздо большее, чем Голливуд
I hope there's something more than Hollywood
Я надеюсь, что есть что-то большее, чем Голливуд
There's got to be much more than Hollywood
Должно быть что-то гораздо большее, чем Голливуд





Writer(s): Degraide Neil


Attention! Feel free to leave feedback.