Lyrics and translation Dirt Poor Robins - Those Who Sojourn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Who Sojourn
Те, кто странствует
Some
nights
I
go
to
sleep
and
Иногда
я
засыпаю
и
I
can't
remember
dreaming
Не
могу
вспомнить
сны
Blink
and
then
tomorrow
has
come
Мгновение,
и
наступает
завтра
Some
nights
I'm
trapped
inside
of
Иногда
я
оказываюсь
в
ловушке
A
room
that's
full
of
monsters
В
комнате,
полной
монстров
Terror
I
can't
wait
to
wake
from
Ужас,
от
которого
я
не
могу
дождаться
пробуждения
But
last
night
Но
прошлой
ночью
I
never
wanted
to
be
over
Я
не
хотел,
чтобы
она
заканчивалась
I
never
want
to
leave
the
world
I
walked
again
Я
не
хотел
покидать
мир,
по
которому
я
снова
шел
Maybe
I
dream,
maybe
I'm
mad
Может
быть,
я
сплю,
может
быть,
я
сумасшедший
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
странствует,
будут
владеть
землей
No
imagining
required
Не
нужно
воображения
My
eyes
have
seen
the
fire
Мои
глаза
видели
огонь
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
странствует,
будут
владеть
землей
That
night
wasn't
free
from
horror
Та
ночь
не
была
свободна
от
ужаса
I
cannot
lie
or
alter
Я
не
могу
лгать
или
менять
Memory
cannot
be
erased
Память
нельзя
стереть
Terrified,
I
found
it
freeing
В
ужасе
я
нашел
это
освобождающим
Paralyzed
by
deeper
meaning
Парализованный
более
глубоким
смыслом
Scared
though
I
could
not
look
away
Напуганный,
хотя
я
не
мог
отвести
взгляд
Had
finally
lifted
and
the
meadows
Наконец-то
рассеялась,
и
луга
Withered
away
to
show
the
hidden
myth
within
Завяли,
чтобы
показать
скрытый
в
них
миф
Maybe
I
dream,
maybe
I'm
mad
Может
быть,
я
сплю,
может
быть,
я
сумасшедший
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
странствует,
будут
владеть
землей
No
imagining
required
Не
нужно
воображения
My
eyes
have
seen
the
fire
Мои
глаза
видели
огонь
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
странствует,
будут
владеть
землей
Drawn
up
to
the
mountaintop
Поднятый
на
вершину
горы
Though
the
air
grew
thin,
I
would
not
stop
Хотя
воздух
стал
разреженным,
я
не
остановился
I
drank
the
clouds,
I
swallowed
the
stars
Я
пил
облака,
я
глотал
звезды
I
grew
beyond
what
we
call
far
Я
вырос
за
пределы
того,
что
мы
называем
далеким
At
last
I
saw
the
great
divide
Наконец
я
увидел
великое
разделение
But
I
couldn't
reach
outside
of
time
Но
я
не
мог
выйти
за
пределы
времени
Until
you
reached
your
hand
for
mine
Пока
ты
не
протянул(а)
мне
руку
Until
I
held
your
breath
inside
Пока
я
не
вдохнул(а)
твое
дыхание
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
странствует,
будут
владеть
землей
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
странствует,
будут
владеть
землей
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
странствует,
будут
владеть
землей
Maybe
those
who
sojourn
Может
быть,
те,
кто
странствует
(Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land)
(Может
быть,
те,
кто
странствует,
будут
владеть
землей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Degraide, Katherine Degraide
Attention! Feel free to leave feedback.