Lyrics and translation Dirt Poor Robins - Those Who Sojourn
Some
nights
I
go
to
sleep
and
Иногда
по
ночам
я
ложусь
спать
и
I
can't
remember
dreaming
Я
не
могу
вспомнить,
что
мне
снилось
Blink
and
then
tomorrow
has
come
Моргни,
и
наступит
завтрашний
день.
Some
nights
I'm
trapped
inside
of
Иногда
ночами
я
оказываюсь
в
ловушке
внутри
A
room
that's
full
of
monsters
Комната,
полная
монстров
Terror
I
can't
wait
to
wake
from
Ужас,
от
которого
я
не
могу
дождаться,
когда
проснусь.
But
last
night
Но
прошлой
ночью
I
never
wanted
to
be
over
Я
никогда
не
хотел
расставаться
с
этим
I
never
want
to
leave
the
world
I
walked
again
Я
никогда
больше
не
хочу
покидать
мир,
по
которому
я
шел.
Maybe
I
dream,
maybe
I'm
mad
Может
быть,
мне
это
снится,
может
быть,
я
схожу
с
ума
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
останется
здесь,
будут
владеть
этой
землей
No
imagining
required
Никакого
воображения
не
требуется
My
eyes
have
seen
the
fire
Мои
глаза
видели
огонь
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
останется
здесь,
будут
владеть
этой
землей
That
night
wasn't
free
from
horror
Та
ночь
не
была
свободна
от
ужасов
I
cannot
lie
or
alter
Я
не
могу
лгать
или
изменять
Memory
cannot
be
erased
Память
не
может
быть
стерта
Terrified,
I
found
it
freeing
Охваченный
ужасом,
я
обнаружил,
что
это
освобождает
Paralyzed
by
deeper
meaning
Парализованный
более
глубоким
смыслом
Scared
though
I
could
not
look
away
Хотя
мне
было
страшно,
я
не
мог
отвести
взгляд
Had
finally
lifted
and
the
meadows
Наконец-то
поднялся
ветер,
и
луга
Withered
away
to
show
the
hidden
myth
within
Увядший,
чтобы
показать
скрытый
внутри
миф
Maybe
I
dream,
maybe
I'm
mad
Может
быть,
мне
это
снится,
может
быть,
я
схожу
с
ума
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
останется
здесь,
будут
владеть
этой
землей
No
imagining
required
Никакого
воображения
не
требуется
My
eyes
have
seen
the
fire
Мои
глаза
видели
огонь
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
останется
здесь,
будут
владеть
этой
землей
Drawn
up
to
the
mountaintop
Поднятый
на
вершину
горы
Though
the
air
grew
thin,
I
would
not
stop
Хотя
воздух
становился
все
разреженнее,
я
не
останавливался
I
drank
the
clouds,
I
swallowed
the
stars
Я
выпил
облака,
я
проглотил
звезды
I
grew
beyond
what
we
call
far
Я
вырос
за
пределы
того,
что
мы
называем
"далеко"
At
last
I
saw
the
great
divide
Наконец-то
я
увидел
великую
пропасть
But
I
couldn't
reach
outside
of
time
Но
я
не
мог
выйти
за
пределы
времени
Until
you
reached
your
hand
for
mine
Пока
ты
не
протянула
свою
руку
к
моей
Until
I
held
your
breath
inside
Пока
я
не
затаил
твое
дыхание
внутри
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
останется
здесь,
будут
владеть
этой
землей
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
останется
здесь,
будут
владеть
этой
землей
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Может
быть,
те,
кто
останется
здесь,
будут
владеть
этой
землей
Maybe
those
who
sojourn
Может
быть,
те,
кто
временно
проживает
(Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land)
(Может
быть,
те,
кто
останется
здесь,
будут
владеть
землей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Degraide, Katherine Degraide
Attention! Feel free to leave feedback.