Dirt Poor Robins - We Forgot We Were Human - translation of the lyrics into German

We Forgot We Were Human - Dirt Poor Robinstranslation in German




We Forgot We Were Human
Wir vergaßen, dass wir Menschen waren
What can be done when the world has lost its class?
Was kann man tun, wenn die Welt ihre Klasse verloren hat?
Wrecking ships for love of all things fast
Schiffe zerstören aus Liebe zu allem Schnellen
Though culture slows, this need for speed avails
Obwohl die Kultur sich verlangsamt, bleibt dieses Bedürfnis nach Geschwindigkeit bestehen
So burn the coal and stow the sails
Also verbrenne die Kohle und verstaue die Segel
We point to progress with the hope it will distract
Wir zeigen auf den Fortschritt mit der Hoffnung, dass er ablenkt
From crimes against the wisdom of the past
Von Verbrechen gegen die Weisheit der Vergangenheit
Now stacks of smoke and ash are casting trails
Jetzt werfen Rauch- und Aschewolken ihre Schatten
Where the air had once prevailed
Wo einst die Luft vorherrschte
So tell me, what do we need with the sun?
Sag mir, meine Liebe, was brauchen wir die Sonne noch?
Now we have an electric one
Jetzt haben wir eine elektrische
To melt every shadow away
Um jeden Schatten wegzuschmelzen
Turn the night into day
Die Nacht in Tag zu verwandeln
So give a shout of farewell
Also rufe ein Abschiedswort
Now we know we can build it ourselves
Jetzt wissen wir, dass wir es selbst bauen können
But oh, we stared so long
Aber oh, wir haben so lange gestarrt
We forgot we were human
Wir vergaßen, dass wir Menschen waren
We stand on shoulders of the giants of before
Wir stehen auf den Schultern der Giganten von einst
But unlike them, we see beyond the shore
Aber anders als sie sehen wir über die Küste hinaus
The world's gateway, we play a game of chase
Das Tor der Welt, wir spielen ein Fangspiel
On the bit to win the race
Im Bestreben, das Rennen zu gewinnen
What do you need with these vanities and charms?
Was brauchst du, meine Liebe, mit diesen Eitelkeiten und Reizen?
Sell your fineries and take up arms
Verkaufe deinen Schmuck und greife zu den Waffen
And at the front, these finds are guaranteed
Und an vorderster Front sind diese Funde garantiert
Allied victory
Alliierter Sieg
So tell me, what do we need with the sun?
Sag mir, meine Liebe, was brauchen wir die Sonne noch?
Now we have an electric one
Jetzt haben wir eine elektrische
To melt every shadow away
Um jeden Schatten wegzuschmelzen
Turn the night into day
Die Nacht in Tag zu verwandeln
So give a shout of farewell
Also rufe ein Abschiedswort
Now we know we can build it ourselves
Jetzt wissen wir, dass wir es selbst bauen können
But oh, we stared so long
Aber oh, wir haben so lange gestarrt
We forgot we were human (What do we need with the sun?)
Wir vergaßen, dass wir Menschen waren (Was brauchen wir die Sonne noch?)
We forgot we were human (What do we need with the sun?)
Wir vergaßen, dass wir Menschen waren (Was brauchen wir die Sonne noch?)
We forgot we were human (What do we need with the sun?)
Wir vergaßen, dass wir Menschen waren (Was brauchen wir die Sonne noch?)
We forgot, we forgot we were human (What do we need with the sun?)
Wir vergaßen, wir vergaßen, dass wir Menschen waren (Was brauchen wir die Sonne noch?)





Writer(s): Neil Degraide, Katherine Degraide


Attention! Feel free to leave feedback.