Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit (Radio Edit)
Schlechte Angewohnheit (Radio Edit)
I
know
that
I
should
really
quit
you
Ich
weiß,
dass
ich
dich
wirklich
aufgeben
sollte
But
I
lack
the
power
to
forget
you
Aber
mir
fehlt
die
Kraft,
dich
zu
vergessen
Oohh
I'm
hooked
on
you
Oohh,
ich
bin
süchtig
nach
dir
And
every
time
that
I
try
to
receive
you
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
zu
erreichen
It's
like
a
wall
that
I
just
can't
break
through
Ist
es
wie
eine
Mauer,
die
ich
einfach
nicht
durchbrechen
kann
I
know
that
you
are
a
bad
habit
Ich
weiß,
dass
du
eine
schlechte
Angewohnheit
bist
But
I
need
you
so
Aber
ich
brauche
dich
so
sehr
Crave
your
lip
from
head
to
toe
Sehne
mich
nach
deinen
Lippen,
von
Kopf
bis
Fuß
Oohh
never
let
me
go
Oohh,
lass
mich
niemals
gehen
Never
let
me
go
go
go
go
go
...
Lass
mich
niemals
gehen,
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
...
Never
let
me
go
go
Lass
mich
niemals
gehen,
gehen
I
know
I'm
better
of
without
you
Ich
weiß,
dass
ich
ohne
dich
besser
dran
bin
But
I
like
everything
about
you
Aber
ich
mag
alles
an
dir
Oohhh
I'm
hooked
on
you
Oohhh,
ich
bin
süchtig
nach
dir
Wanting
you
is
a
painful
addiction
Dich
zu
wollen
ist
eine
schmerzhafte
Sucht
With
your
love
is
the
only
prescription
Deine
Liebe
ist
das
einzige
Rezept
You
know
that
you're
a
bad
habit
Du
weißt,
dass
du
eine
schlechte
Angewohnheit
bist
But
I
need
you
so
Aber
ich
brauche
dich
so
sehr
I
crave
your
lip
from
head
to
toe
Ich
sehne
mich
nach
deinen
Lippen,
von
Kopf
bis
Fuß
Oohhh
never
let
me
go
Oohhh,
lass
mich
niemals
gehen
You
know
that
you're
a
bad
habit
Du
weißt,
dass
du
eine
schlechte
Angewohnheit
bist
And
leave
me
breathless
Und
raubst
mir
den
Atem
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
I'm
so
restless
Bin
ich
so
rastlos
No
never
let
me
go
Nein,
lass
mich
niemals
gehen
You
know
that
you're
a
bad
habit
Du
weißt,
dass
du
eine
schlechte
Angewohnheit
bist
And
leave
me
breathless
Und
raubst
mir
den
Atem
When
you're
gone
Wenn
du
weg
bist
I'm
so
restless
Bin
ich
so
rastlos
Noo
never
let
me
go
Nein,
lass
mich
niemals
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart Possemis, Anita Esidede Blay, Henri C G Han Kooreneef, Danny J. Groenenboom, Maximiliaan J. Max Oude Weernink, Thomas L. Hoenselaars, Tim D. Haakmeester
Attention! Feel free to leave feedback.