Lyrics and translation Dirtty Eagle feat. Candi Girl - Ride Slow
It's
a
Sunday
afternoon
I'm
a
pull
out
the
low
rider
Воскресный
день,
я
выкатываю
свой
лоурайдер,
See
the
15's
from
a
mile
away
they
know
when
I'm
gliding
Видно
мои
15-дюймовые
диски
за
милю,
все
знают,
когда
я
еду,
I
keep
her
so
fresh
and
clean
she
barely
got
any
mileage
Моя
машина
такая
свежая
и
чистая,
на
ней
почти
нет
пробега,
This
that
summer
Chi
shit
they
know
when
I'm
sliding
Это
летний
Чикаго,
детка,
ты
знаешь,
когда
я
качу,
Got
that
fresh
armor
all
that
bitch
as
cold
as
Montreal
Свеженький
Armor
All,
блестит,
как
лёд
в
Монреале,
We
be
bending
blocks
it's
looking
like
we
barely
even
crawl
Мы
так
плавно
едем,
будто
едва
ползем,
These
haters
pocket
watching
it
don't
matter
we
gon
ball
Хейтеры
пускают
слюни,
но
нам
все
равно,
мы
будем
на
высоте,
Got
the
grill
up
in
the
front
looking
like
Paul
Wall
Решетка
радиатора
блестит,
как
у
Пола
Уолла,
Got
the
parking
lot
juking
looking
like
we
straight
from
Houston
Тусуемся
на
парковке,
будто
мы
прямиком
из
Хьюстона,
Gotta
keep
it
gangsta
speakers
bumping
Dirtty
Music
Надо
держать
марку,
из
динамиков
качает
Dirtty
Music,
I
lowered
the
suspension
and
the
fender
skirts
Я
занизил
подвеску
и
колесные
арки,
Lowered
the
roof
line
I'm
bouncing
on
the
struts
Опустил
крышу,
пружины
амортизаторов
играют,
Sitting
on
the
buckets
man
them
seats
so
plush
Сижу
на
этих
сиденьях-ковшах,
они
такие
мягкие,
Paint
job
loud
it's
like
it's
smoking
kush
Яркая
покраска,
будто
машина
курит
травку,
Engine
steady
revving
I
might
let
it
blow
Двигатель
ровно
ревет,
я
могу
дать
ему
жару,
But
before
I
let
it
happen
I'll
be
riding
slow
Но
прежде
чем
я
это
сделаю,
я
буду
ехать
медленно.
Drive
slow
Едем
не
спеша,
Drive
slow
(Drive
slow)
Едем
не
спеша
(Едем
не
спеша),
Ride
slow
(Ride
slow)
Едем
медленно
(Едем
медленно),
Drive
slow
(Come
on
let's
go)
Едем
не
спеша
(Давай,
поехали),
Ride
slow
(Oohh
let's
go)
Едем
медленно
(Ооо,
поехали),
Drive
slow
Едем
не
спеша.
I
done
customized
it
like
a
handyman
Я
переделал
ее
своими
руками,
My
vatos
love
me
I
get
respect
from
the
Mexicans
Мои
братья
любят
меня,
я
пользуюсь
уважением
у
мексиканцев,
They
know
it's
me
in
the
63
candy
apple
red
Они
узнают
меня
в
моей
63-й,
цвета
красный
металлик,
The
V-8
a
kill
em
all
I'm
leaving
bodies
dead
V-8
уложит
всех
наповал,
я
оставляю
за
собой
горы
трупов,
Competition
hydraulics
my
chrome
is
all
polished
Гидравлика
на
уровне,
хром
начищен
до
блеска,
This
that
old
school
looking
like
it
went
to
college
Это
старая
школа,
выглядящая
так,
будто
она
закончила
колледж,
That
bitch
is
no
joke
she
sit
on
a
hunnid
spokes
Эта
детка
не
шутит,
она
стоит
на
сотне
спиц,
Specialized
paint
job
on
her
body
though
Хотя
на
ее
кузове
красуется
особая
покраска,
My
name
is
autographed
on
the
hood
and
the
trunk
lid
Мое
имя
выгравировано
на
капоте
и
крышке
багажника,
Lift
up
that
hood
look
at
what
I
done
did
Подними
капот
и
посмотри,
что
я
сделал,
9 inch
axle
ABS
disc
brakes
9-дюймовый
мост,
дисковые
тормоза
с
ABS,
Got
the
slowdowns
and
the
dumps
8 Delco
batteries
Гидравлическая
подвеска,
8 аккумуляторов
Delco,
Got
a
Lokar
shifter
street
rod
headquarter
Рычаг
переключения
передач
Lokar,
все
как
у
настоящего
хотрода,
Four
6's
two
12
subwoofers
Четыре
6-дюймовых
и
два
12-дюймовых
сабвуфера,
Feel
summertime
breeze
I'm
a
put
on
a
show
Ощути
летний
ветерок,
я
устрою
шоу,
You
can
move
at
your
own
speed
I'm
a
drive
slow
Ты
можешь
двигаться
в
своем
темпе,
а
я
буду
ехать
медленно.
Ride
slow
(Drive
slow)
Едем
медленно
(Едем
не
спеша),
Drive
slow
(Come
on
let's
go)
Едем
не
спеша
(Давай,
поехали),
Ride
slow
(Oohh
let's
go)
Едем
медленно
(Ооо,
поехали),
Drive
slow
(Drive
slow)
Едем
не
спеша
(Едем
не
спеша),
Ride
slow
(Ride
slow)
Едем
медленно
(Едем
медленно),
Drive
slow
(Come
on
let's
go)
Едем
не
спеша
(Давай,
поехали),
Ride
slow
(Oohh
let's
go)
Едем
медленно
(Ооо,
поехали),
Drive
slow
Едем
не
спеша.
Ride
slow
homie,
drive
slow
homie
Едем
медленно,
братан,
едем
не
спеша,
братан,
Ride
slow
homie,
drive
slow
homie
Едем
медленно,
братан,
едем
не
спеша,
братан.
Shout
out
to
the
OG's
that
came
before
me
Огромный
респект
старичкам,
которые
были
до
меня,
Y'all
the
inspiration
for
this
upholstery
Вы
- вдохновение
для
этой
обивки,
If
you
blessed
to
get
up
in
it
you
in
luxury
Если
тебе
посчастливилось
сесть
в
нее,
ты
попал
в
роскошь,
This
that
Holy
grail
like
a
nunnery
Это
Святой
Грааль,
как
монастырь,
My
baby
make
her
point
like
a
summary
Моя
малышка
ставит
точку,
как
итог,
She
be
hitting
curves
like
she
motherly
Она
входит
в
повороты
так
же
плавно,
как
мать,
You
can
eat
off
the
seats
grab
the
cutlery
Ты
можешь
есть
с
сидений,
бери
столовые
приборы,
I'm
a
drive
slow
ain't
no
rushing
me
Я
еду
медленно,
не
торопи
меня.
Ride
slow
(Drive
slow)
Едем
медленно
(Едем
не
спеша),
Drive
slow
(Come
on
let's
go)
Едем
не
спеша
(Давай,
поехали),
Ride
slow
(Oohh
let's
go)
Едем
медленно
(Ооо,
поехали),
Drive
slow
(Drive
slow)
Едем
не
спеша
(Едем
не
спеша),
Ride
slow
(Ride
slow)
Едем
медленно
(Едем
медленно),
Drive
slow
(Come
on
let's
go)
Едем
не
спеша
(Давай,
поехали),
Ride
slow
(Oohh
let's
go)
Едем
медленно
(Ооо,
поехали),
Drive
slow
Едем
не
спеша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kehinda Pryor
Attention! Feel free to leave feedback.