Lyrics and translation Dirtty Eagle feat. Doty G Mac - Quite Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quite Like This
Совсем как этот
I
be
in
my
zone
quite
like
this
Я
в
своей
тарелке
совсем
как
этот
Got
they
head
gone
quite
this
У
них
крыша
едет
совсем
как
этот
They
faucet
don't
drip
quite
like
this
Их
кран
не
капает
совсем
как
этот
These
niggas
don't
tip
quite
like
this
Эти
ниггеры
не
дают
чаевых
совсем
как
этот
They
ain't
in
they
bag
quite
like
this
Они
не
в
своей
тарелке
совсем
как
этот
They
bitch
ain't
bad
quite
like
this
Их
сучки
не
так
хороши
собой
совсем
как
этот
They
ain't
repping
the
Go
quite
like
this
Они
не
представляют
Го
совсем
как
этот
Got
Gary
on
hold
quite
like
this
Поставил
Гари
на
удержание
совсем
как
этот
You
ain't
never
met
a
boss
quite
like
this
Ты
никогда
не
встречал
босса
совсем
как
этот
They
love
the
way
I
floss
quite
like
this
Им
нравится,
как
я
пускаю
пыль
в
глаза
совсем
как
этот
In
the
club
with
the
bottle
of
the
bud
and
I'm
sitting
in
the
cut
В
клубе
с
бутылкой
травы,
и
я
сижу
в
сторонке
With
a
badass
bitch
like
this
С
крутой
сучкой,
совсем
как
этот
Niggas
see
me
wanna
swag
like
this
Ниггеры
видят
меня
и
хотят
быть
стильными
совсем
как
этот
100
bands
in
the
bag
when
I
grab
like
this
100
штук
в
сумке,
когда
я
хватаю
их
совсем
как
этот
You
ain't
fuckin
with
a
mean
ass
flow
like
this
Ты
не
справишься
с
таким
злым
флоу
совсем
как
этот
Going
hard
from
the
Chi
to
the
G
like
this
(Yeah)
Работаю
на
износ
от
Чи
до
Джи
совсем
как
этот
(Ага)
It's
Dirtty
Eagleyou
ain't
never
seen
a
nigga
in
the
industry
flow
quite
like
this
Это
Грязный
Игл,
ты
никогда
не
видел,
чтобы
ниггер
в
индустрии
читал
совсем
как
этот
Mumble
rappers
gone
get
pissed,
Pop
Мамбл-рэперы
обосрутся,
поп
Look
at
my
face
nigga
I
don't
give
a
shit,
Nah
Посмотри
на
мое
лицо,
ниггер,
мне
насрать,
нет
Look
at
my
waist
I
am
toting
a
clip
and
it
hit
like
brick
from
a
Bruce
Lee
kick,
Посмотри
на
мою
талию,
я
ношу
обойму,
и
она
бьет
как
кирпич
от
удара
Брюса
Ли,
Look
at
my
bitch,
she
is
out
of
your
league
only
fuckin
on
me
Посмотри
на
мою
сучку,
она
тебе
не
по
зубам,
трахается
только
со
мной
She
in
love
wit
the
dick,
Yeah
nigga
hhmm
Она
влюблена
в
мой
член,
да,
ниггер,
хммм
Doty
G
picked
up
the
phone
and
gave
the
call,
Yeah
what
up
Доти
Джи
поднял
трубку
и
позвонил,
да,
что
случилось
Told
me
Body
Kid
Nation
on
a
mission
kill
them
all,
Yeah
yeah
Сказал
мне,
что
банда
Body
Kid
на
задании,
убей
их
всех,
да,
да
Told
him
Big
City
with
it
when
we
start
we
don't
pause,
Yeah
yeah
Сказал
ему,
что
Большой
Город
с
нами,
когда
мы
начинаем,
мы
не
останавливаемся,
да,
да
We
in
the
minivan
nigga
no
soccer
balls,
Woo
woo
Мы
в
минивэне,
ниггер,
никаких
футбольных
мячей,
ву-ву
We
ready
for
that
action
nigga
we
ain't
bout
to
talk
Мы
готовы
к
действиям,
ниггер,
мы
не
будем
болтать
When
you
done
with
the
capping
snapback
coming
off,
Yeah
yeah
Когда
ты
закончишь
пиздеть,
твоя
кепка
слетит,
да,
да
You
a
secretary
nigga
fuckin
with
a
boss
Ты
секретарша,
ниггер,
трахаешься
с
боссом
Let
me
go
and
make
these
moves
you
can
go
and
field
my
calls,
Shhh
Дай
мне
пойти
и
сделать
свой
ход,
а
ты
можешь
идти
и
отвечать
на
мои
звонки,
тссс
I
hear
you
niggas
talking,
where
the
fuck
this
nigga
come
from
Я
слышу,
как
вы,
ниггеры,
болтаете,
откуда,
блядь,
этот
ниггер
взялся
It's
9 o
clock
nigga
where
the
fuck
is
yo
son,
Huh
9 часов,
ниггер,
где,
блядь,
твой
сынок,
а?
Exactly
mind
ya
business
get
smart
I'm
a
go
dumb,
Huh
Вот
именно,
занимайтесь
своими
делами,
поумнейте,
я
сейчас
свихнусь,
а?
You
talking
about
that
murder
man
we
all
talking
red
rum,
huh
Ты
говоришь
об
этом
убийстве,
чувак,
мы
все
говорим
об
убийстве,
а?
Niggas
popping
perks
they
just
trying
to
get
numb,
Yeah
Ниггеры
глотают
таблетки,
они
просто
пытаются
онеметь,
да
Addicted
to
the
money
it's
a
different
type
of
drug
Зависимость
от
денег
- это
особый
вид
наркотика
Boy
I
got
me
a
drum
and
you
got
a
handgun
Парень,
у
меня
есть
барабан,
а
у
тебя
пистолет
And
ya
bitch
call
me
daddy
nigga
you
my
stepson,
Yeah
И
твоя
сучка
зовет
меня
папочкой,
ниггер,
ты
мой
пасынок,
да
I
be
in
my
zone
quite
like
this
Я
в
своей
тарелке
совсем
как
этот
Got
they
head
gone
quite
this
У
них
крыша
едет
совсем
как
этот
They
faucet
don't
drip
quite
like
this
Их
кран
не
капает
совсем
как
этот
These
niggas
don't
tip
quite
like
this
Эти
ниггеры
не
дают
чаевых
совсем
как
этот
They
ain't
in
they
bag
quite
like
this
Они
не
в
своей
тарелке
совсем
как
этот
They
bitch
ain't
bad
quite
like
this
Их
сучки
не
так
хороши
собой
совсем
как
этот
They
ain't
repping
the
Go
quite
like
this
Они
не
представляют
Го
совсем
как
этот
Got
Gary
on
hold
quite
like
this
Поставил
Гари
на
удержание
совсем
как
этот
You
ain't
never
met
a
boss
quite
like
this
Ты
никогда
не
встречал
босса
совсем
как
этот
They
love
the
way
I
floss
quite
like
this
Им
нравится,
как
я
пускаю
пыль
в
глаза
совсем
как
этот
In
the
club
with
the
bottle
of
the
bud
and
I'm
sitting
in
the
cut
В
клубе
с
бутылкой
травы,
и
я
сижу
в
сторонке
With
a
badass
bitch
like
this
С
крутой
сучкой,
совсем
как
этот
Niggas
see
me
wanna
swag
like
this
Ниггеры
видят
меня
и
хотят
быть
стильными
совсем
как
этот
100
bands
in
the
bag
when
I
grab
like
this
100
штук
в
сумке,
когда
я
хватаю
их
совсем
как
этот
You
ain't
fuckin
with
a
mean
ass
flow
like
this
Ты
не
справишься
с
таким
злым
флоу
совсем
как
этот
Going
hard
from
the
Chi
to
the
G
like
this,
Doty
G
Mac
yeah
Работаю
на
износ
от
Чи
до
Джи
совсем
как
этот,
Доти
Джи
Мак,
да
Bang
bang
Body
Kid
let
the
beast
in
Бах-бах,
Body
Kid,
впусти
зверя
Suicide
flow
make
ya
dive
off
the
deep
end,
Aye
Самоубийственный
флоу
заставит
тебя
прыгнуть
в
омут
с
головой,
эй
Do
a
show
and
have
it
jumping
on
the
weekend
Устрою
шоу
и
заставлю
всех
прыгать
на
выходных
Soul
of
a
OG
Boss
let
that
sink
in,
Yeah
Душа
босса
OG,
вдумайся
в
это,
да
I
was
raised
in
the
city
where
niggas
a
buss
a
semi
Я
вырос
в
городе,
где
ниггеры
пускают
пулю
в
полуавтомат
And
have
you
dumped
in
a
hemi
up
on
some
mob
shit,
Blahh
И
тебя
бросают
в
багажник
"Хеми"
по
какой-нибудь
мафиозной
херне,
бла
Uppercut
you
in
ya
chinny
and
then
flip
you
just
like
a
penny
Ударить
тебя
по
подбородку,
а
потом
перевернуть,
как
пенни
And
crowd
surf
yo
ass
into
a
mosh
pit,
Daaamn
И
толпой
втоптать
тебя
в
мошпит,
черт
I'm
on
a
mission
to
get
it
you
niggas
I'm
with
it
Я
на
миссии,
чтобы
получить
это,
вы,
ниггеры,
я
с
вами
I
been
bout
my,
been
bout
my
business
Я
занимался
своим,
занимался
своим
делом
New
sauce
and
new
drip
when
I'm
fitted
y'all
see
that
I
get
it
Новый
соус
и
новый
стиль,
когда
я
одет,
вы
все
видите,
что
я
добился
своего
This
hustle
intended,
Yeah
Эта
суета
была
задумана,
да
Yeah
I'm
headed
to
the
top
ain't
no
stopping
me,
Stopping
me
Да,
я
направляюсь
к
вершине,
меня
ничто
не
остановит,
не
остановит
Yup
real
estate
nigga
like
monopoly,
Like
monopoly
Да,
настоящий
ниггер
в
сфере
недвижимости,
как
в
"Монополии",
как
в
"Монополии"
Yeah
I'm
fly
as
a
Dirrty
Eagle,Yeah
Да,
я
летаю,
как
Грязный
Орел,
да
You
can
feel
it
in
the
air
on
some
Beanie
Sigel,
Doty
G
Ты
можешь
почувствовать
это
в
воздухе,
как
будто
это
Бини
Сигел,
Доти
Джи
Somebody
better
tell
these
niggas,
Woot
woot
Кто-нибудь,
скажите
этим
ниггерам,
улю-лю
Yeah
the
wait
over,
Yeah
the
wait
over
Да,
ожидание
закончено,
да,
ожидание
закончено
It's
a
new
sheriff
in
town,
Sheriff
in
town
В
городе
новый
шериф,
шериф
в
городе
The
game
need
a
makeover,
Yeah
Игре
нужен
ребрендинг,
да
Yeah
it's
a
takeover,
Yeah
it's
a
takeover
Да,
это
захват,
да,
это
захват
Yeah
it's
a
takeover,
Yeah
yeah
Да,
это
захват,
да,
да
Yeah
it's
a
takeover,
Yeah
it's
a
takeover
Да,
это
захват,
да,
это
захват
Yeah
it's
a
takeover,
Yeah
bitch
Да,
это
захват,
да,
сучка
I
be
in
my
zone
quite
like
this
Я
в
своей
тарелке
совсем
как
этот
Got
they
head
gone
quite
this
У
них
крыша
едет
совсем
как
этот
They
faucet
don't
drip
quite
like
this
Их
кран
не
капает
совсем
как
этот
These
niggas
don't
tip
quite
like
this
Эти
ниггеры
не
дают
чаевых
совсем
как
этот
They
ain't
in
they
bag
quite
like
this
Они
не
в
своей
тарелке
совсем
как
этот
They
bitch
ain't
bad
quite
like
this
Их
сучки
не
так
хороши
собой
совсем
как
этот
They
ain't
repping
the
Go
quite
like
this
Они
не
представляют
Го
совсем
как
этот
Got
Gary
on
hold
quite
like
this
Поставил
Гари
на
удержание
совсем
как
этот
You
ain't
never
met
a
boss
quite
like
this
Ты
никогда
не
встречал
босса
совсем
как
этот
They
love
the
way
I
floss
quite
like
this
Им
нравится,
как
я
пускаю
пыль
в
глаза
совсем
как
этот
In
the
club
with
the
bottle
of
the
bud
and
I'm
sitting
in
the
cut
В
клубе
с
бутылкой
травы,
и
я
сижу
в
сторонке
With
a
badass
bitch
like
this
С
крутой
сучкой,
совсем
как
этот
Niggas
see
me
wanna
swag
like
this
Ниггеры
видят
меня
и
хотят
быть
стильными
совсем
как
этот
100
bands
in
the
bag
when
I
grab
like
this
100
штук
в
сумке,
когда
я
хватаю
их
совсем
как
этот
You
ain't
fuckin
with
a
mean
ass
flow
like
this
Ты
не
справишься
с
таким
злым
флоу
совсем
как
этот
Going
hard
from
the
Chi
to
the
G
like
this,
Yeah
Работаю
на
износ
от
Чи
до
Джи
совсем
как
этот,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kehinda Pryor, Veryus Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.