Lyrics and translation Dirty Dike, Jimmy Danger, Jam Baxter & Mr Key - What You Know About Cribs?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Know About Cribs?
Что ты знаешь о хатах?
Oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
ну
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
ну
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
what
you
know
about
cribs,
Эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
I'll
break
into
houses
and
take
the
piss
Я
вламываюсь
в
дома
и
ссать
на
всё
Fuck
paying
for
shit
(Fuck
that)
К
чёрту
платить
за
фигню
(К
чёрту
это)
I
aint
straining
to
live
(Nahhh)
Я
не
напрягаюсь,
чтобы
жить
(Не-а)
I'll
rave
in
the
living
room
from
eight
to
six
('Ave
Ittt)
Я
буду
тусить
в
гостиной
с
восьми
до
шести
(Вот
это
да!)
And
the
neighbours
a
bitch
'oi
turn
it
down'
А
соседка
- сука:
«Эй,
сделай
потише!»
Cuz
my
system
be
shaking
plates
in
the
kitchen
Потому
что
моя
система
трясёт
тарелки
на
кухне
So
fuck
a
mortgage,
budget
or
shopping
list
Так
что
к
чёрту
ипотеку,
бюджет
или
список
покупок
Fuck
being
proper
rich
К
чёрту
быть
просто
богатым
I'll
fucking
rob
a
crib
Я,
блин,
ограблю
хату
And
you
know
that
we
keep
it
loud,
bring
a
decent
crowd
И
ты
знаешь,
мы
делаем
это
шумно,
приводим
отличную
толпу
So
no
police
allowed
Так
что
ментам
вход
воспрещён
Keep
it
down,
no
fuck
that,
make
noise
Тише,
да
к
чёрту,
шумите!
Getting
mashed
up
and
fucked
out
your
face
boys
Чтобы
вас,
пацаны,
размазало
и
вырубило
Get
a
plush
house
to
play
in
every
day
Получить
шикарный
дом,
чтобы
тусить
там
каждый
день
And
fucked
out
my
brain
is
the
way
i
stay
И
выносить
себе
мозг
- вот
как
я
живу
Oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
ну
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
ну
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
I
describe,
you
imagine
Я
описываю,
ты
представляешь
Provided
it's
random
Если
это
случайно
The
night
life's
tight
in
the
life
of
(mansion?)
Ночная
жизнь
прекрасна
в
жизни
(особняка?)
The
phantom
bad
man,
infected
as
sick,
representing
the
pissed
with
our
section
six
Призрачный
плохой
человек,
заразный
как
болезнь,
представляющий
пьяных
с
нашей
статьёй
шестой
We're
the
best
when
we
spit,
A
selection
of
kids
Мы
лучшие,
когда
читаем
рэп,
подборка
пацанов,
That'll
squat
in
your
shop
if
you
question
this
Которые
займут
твой
магазин,
если
ты
будешь
это
оспаривать
A
generation
of
piss
Поколение
дерьма
Don't
stop
rocking
mikes,
We
don't
pay
to
exist,
coz
we
got
our
squatters
rights
Не
прекращай
качать
микрофоны,
мы
не
платим
за
существование,
потому
что
у
нас
есть
сквоттерские
права!
Like
a
gram
or
a
fat
pill,
free
electricity
water
and
gas
bill!
That's
real!
Как
грамм
или
колёса,
бесплатное
электричество,
вода
и
газ!
Вот
это
реально!
Trust
in
music
and
fuck
a
routine.
Верь
в
музыку
и
к
чёрту
рутину.
Oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
section
six
Эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
ну
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
ну
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
So
what
you
know
about
cribs
kids?
Так
что
ты
знаешь
о
хатах,
малышка?
Six
figure
dip
shits
killin'
with
a
stick
figured
chip
like
a
big
fish
Шестизначные
дебилы
убивают
палкой
с
фишкой,
как
большая
рыба
Bling
bling
Блеск,
мишура
Fuck
you,
that's
a
waste,
barricade
gates,
have
a
rave,
bang
and
mash
with
a
gram
of
K!
Да
пошёл
ты,
это
пустая
трата,
забаррикадируй
ворота,
устрой
вечеринку,
отрывайся
с
граммом
К!
What
you
know
about
raving
and
fat
rigs?
Что
ты
знаешь
о
рейвах
и
крутых
системах?
Saturday's
brass'nest
(?)
packed
into
Fabric,
Субботняя
тусовка
в
Fabric,
I
see
more
life
there
in
a
warehouse,
Я
вижу
больше
жизни
там,
на
складе,
Walls
wanna
tear
down,
tearing
my
hair
out
Стены
хотят
рухнуть,
рвут
мне
волосы
I'm
built
to
last
like
buildings
aren't
Я
создан,
чтобы
быть
вечным,
в
отличие
от
зданий
So
fuck
living
in
charges
Так
что
к
чёрту
жить
в
долг
I'll
charge
you
to
nick
ya
yard
Я
тебе
выпишу
счёт
за
то,
что
занял
твой
двор
Forget
demolishing
Забудь
о
сносе
Best
let
the
squatters
in
Лучше
впусти
сквоттеров
I
rep
them
off,
bet
the
property
is
proper
grim
Ручаюсь,
недвижимость
в
ужасном
состоянии
So
keep
polishing
your
top
dollar
crock
of
shit
Так
что
продолжай
натирать
свой
дорогущий
кусок
дерьма
Watch
me
watch
as
you
squandring
the
lot
it
Смотри,
как
ты
всё
это
просаживаешь
Arrived
in
a
crusty
van
Приехал
на
дряхлом
фургоне
Life
in
your
fucking
jam
Жизнь
в
твоей
долбаной
пробке
Jam
Jam
Baxter
Jam
Jam
Baxter
Life
in
your
fucking
land
Жизнь
на
твоей
долбаной
земле
Oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
ну
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
ну
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
Oi,
oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
эй,
что
ты
знаешь
о
хатах,
всё
что
нужно,
это
быть
первым
и
статья
шестая
I
cba
to
do
Mr
Key's
paragraph.
peace!
Мне
влом
переводить
абзац
мистера
Кея.
Мир!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Walton
Attention! Feel free to leave feedback.