Dirty Dike feat. Chester P & Verb T - Paper Tigers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dirty Dike feat. Chester P & Verb T - Paper Tigers




Paper Tigers
Бумажные тигры
Jumping out of moving cars
Выпрыгиваю из движущихся машин,
I dance lucid in a room of stars
Танцую в бреду в комнате, полной звёзд.
I chewed apart the nasty rumour that I'm human art
Разгрыз грязный слух о том, что я человеческое искусство,
And since youth I'd pass zoots and dig into the past
И с юности курил травку и копался в прошлом.
I used to laugh but now I see the bitter truth
Раньше я смеялся, но теперь вижу горькую правду.
There's something in the sentences
В предложениях есть что-то,
Something like adventures of a hedonist
Что-то вроде приключений гедониста.
Precious bitches getting jealous of their friends and shit
Драгоценные сучки завидуют своим подругам и всему такому.
It wasn't mentioned but the sentiment was definite
Об этом не упоминали, но настроение было определённым.
I see the separated petals getting delicate
Я вижу, как отдельные лепестки становятся хрупкими.
You know I see you
Знаешь, я вижу тебя насквозь.
Your smokescreens are see-through
Твои дымовые завесы прозрачны.
Clean view open so there's no need to need you
Чистый обзор открыт, так что нет нужды нуждаться в тебе.
I speak truth and know the coke dreams precede you
Я говорю правду и знаю, что кокаиновые сны предшествуют тебе.
Throat bleeds a closed leak of flows beaming Hebrew
Горло кровоточит от закрытой утечки потоков, сияющих на иврите.
Happiness I grab it back and habitat I smash to bits
Счастье я хватаю его обратно, а место обитания разбиваю вдребезги.
Snapping twigs to match the apathy I haven't gripped
Ломаю ветки в такт апатии, которую я не испытал.
Grab and sip liquor back, an agitated pacifist
Хватаю и отпиваю спиртное, взволнованный пацифист.
Incubate a panic, flicking magic cuz the planet twists
Вынашиваю панику, щелкая магией, потому что планета вертится.
We watch your simple life, complicate the shit and die
Мы наблюдаем за твоей простой жизнью, усложняем дерьмо и умираем.
Compensate the bitch you like and conversate with bitter lies
Компенсируем сучку, которая тебе нравится, и болтаем с горькой ложью.
Just another what's-his-face sitting round the crib at night
Просто ещё один непонятный тип, сидящий по ночам в хате,
Getting high, twisted in the mystery within the mind
Укуренный, закрученный в тайне собственного разума.
I pick the splinters out with imagery and intertwine
Я вытаскиваю занозы с помощью образов и переплетаю их,
Sipping white wine and thinking "Isn't this a wicked time?"
Потягивая белое вино и думая: «Разве это не чудесное время?»
Piss and cry, wishing I could distance it and simplify the shit inside
Ссышь и плачешь, мечтая, чтобы я мог дистанцироваться от этого и упростить дерьмо внутри.
And still I'm living with it, kid goodbye
И всё равно я живу с этим, детка, прощай.
I'm walking openly wild in a field of paper tigers
Я открыто брожу по полю бумажных тигров,
Reoccupying these skies I deserted earlier
Вновь занимая эти небеса, которые я покинул ранее.
Rise of the ghostly riders, unhinged in my psychedelia
Восстание призрачных всадников, выведенных из равновесия в моей психоделии.
Signs of a new Siberian (?) that'll bite inferior minds
Признаки нового сибирского (?), который будет кусать низшие умы.
Remind me later of keeping up social etiquettes
Напомни мне позже о соблюдении социальных этикетов.
Fuck your mediums, peeving on urban tediums
К чёрту ваши медиумы, бесящиеся от городской рутины.
Sleeping is overrated, they failed on the first forget-me-nots
Сон переоценён, они потерпели неудачу с первыми незабудками.
These morbid hurdles of faith in a world of deadly plots
Эти болезненные препятствия веры в мире смертельных заговоров.
Tomorrows yesterdays drown in a single pinch of salt
Завтрашние вчерашние дни тонут в щепотке соли.
Grounds of drowning rats beyond doubts with an air of rancid faults
Земля тонущих крыс вне всяких сомнений с запахом протухших ошибок.
These kids are cancer, my visor is autopilot
Эти дети рак, мой козырёк автопилот.
Advising these worldly famers to steer from the path of pirates
Советую этим мирским фермерам держаться подальше от пиратской тропы.
I'm flying the skull and bones in a war that has never ended
Я несу череп и кости на войне, которая никогда не закончится.
I'm more than a battle rapper, my ego has transcended
Я больше, чем просто баттл-рэпер, моё эго вышло за пределы.
The birth of a revolution, returning to your revolvers with fingers around the triggers of life and my whole involvement
Рождение революции, возвращение к твоим револьверам с пальцами на курках жизни и моё полное участие.
We watch your simple life, complicate the shit and die
Мы наблюдаем за твоей простой жизнью, усложняем дерьмо и умираем.
Compensate the bitch you like and conversate with bitter lies
Компенсируем сучку, которая тебе нравится, и болтаем с горькой ложью.
Just another what's-his-face sitting round the crib at night
Просто ещё один непонятный тип, сидящий по ночам в хате,
Getting high, twisted in the mystery within the mind
Укуренный, закрученный в тайне собственного разума.
I pick the splinters out with imagery and intertwine
Я вытаскиваю занозы с помощью образов и переплетаю их,
Sipping white wine and thinking "Isn't this a wicked time?"
Потягивая белое вино и думая: «Разве это не чудесное время?»
Piss and cry, wishing I could distance it and simplify the shit inside
Ссышь и плачешь, мечтая, чтобы я мог дистанцироваться от этого и упростить дерьмо внутри.
And still I'm living with it, kid goodbye
И всё равно я живу с этим, детка, прощай.
Flickering holograms, a hollow heart, hollow man
Мерцающие голограммы, пустое сердце, пустой человек.
Sat doing fuck all then laughing like it's gone to plan
Сижу, ни хрена не делаю, а потом смеюсь, как будто всё идёт по плану.
Contraband gets abused whenever we get in moods
Контрабанда злоупотребляется всякий раз, когда у нас плохое настроение,
And telling every tale about it whenever we step in booths
И мы рассказываем об этом каждый раз, когда заходим в кабинки.
I'm sat unamused, I'm sorry, who the fuck are you?
Я сижу, не забавляясь. Прости, кто ты, блин, такая?
Telling me your life story, man that shit is nothing new
Рассказываешь мне свою историю жизни, чувак, это ни хрена не ново.
I'm taking off flying, look mate I'm not lying
Я взлетаю, смотри, приятель, я не вру.
I would love to listen but I've got paint to watch drying
Я бы с удовольствием послушал, но мне нужно посмотреть, как сохнет краска.
You see the hot iron brand 'em, it's remarkable
Видишь, как раскалённое железо клеймит их? Это замечательно.
We herd 'em up because I heard enough of what they churning up
Мы сгоняем их в стадо, потому что я наслушался того, что они мутят.
Just another so-and-so poncing cigarettes
Просто ещё один хрен с горы, стреляющий сигареты
And feeling bitterness but forever talking 'bout us indirect
И чувствующий горечь, но вечно говорящий о нас косвенно.
Living in a twisted mess and sipping death from a cup
Живёт в хаосе и потягивает смерть из чашки.
What a cunt, you on the up? Nah, that is incorrect
Вот мудак, ты на подъёме? Нет, это неверно.
Drama queens, self obsessed
Драматические королевы, помешанные на себе,
Went mad and felt possessed to leap into the fire
Сошли с ума и почувствовали одержимость прыгнуть в огонь.
Now we dining on the melted flesh
Теперь мы обедаем расплавленной плотью.
We watch your simple life, complicate the shit and die
Мы наблюдаем за твоей простой жизнью, усложняем дерьмо и умираем.
Compensate the bitch you like and conversate with bitter lies
Компенсируем сучку, которая тебе нравится, и болтаем с горькой ложью.
Just another what's-his-face sitting round the crib at night
Просто ещё один непонятный тип, сидящий по ночам в хате,
Getting high, twisted in the mystery within the mind
Укуренный, закрученный в тайне собственного разума.
I pick the splinters out with imagery and intertwine
Я вытаскиваю занозы с помощью образов и переплетаю их,
Sipping white wine and thinking "Isn't this a wicked time?"
Потягивая белое вино и думая: «Разве это не чудесное время?»
Piss and cry, wishing I could distance it and simplify the shit inside
Ссышь и плачешь, мечтая, чтобы я мог дистанцироваться от этого и упростить дерьмо внутри.
And still I'm living with it, kid goodbye
И всё равно я живу с этим, детка, прощай.





Writer(s): Thomas Conning, James Oliver John Walton, Joey Coombes


Attention! Feel free to leave feedback.