Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earthquake Weather
Erdbebenwetter
(We'll
be
singing
bye
bye
baby
blue)
(Wir
werden
singen
Tschüss,
Babyblau)
(We
can
go
anywhere
in
the
world,
darling.
You
just
say
the
word)
(Wir
können
überall
hin
auf
der
Welt,
Schatz.
Sag
einfach
das
Wort)
(I'd
love
to
go
to
an
island.
That
would
be
marvelous)
(Ich
würde
gerne
auf
eine
Insel
gehen.
Das
wäre
wunderbar)
(I
hear
California's
nice
this
time
of
year)
(Ich
habe
gehört,
Kalifornien
ist
zu
dieser
Jahreszeit
schön)
(Well,
it's
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen)
(Nun,
es
ist
das
Schönste,
was
ich
je
gesehen
habe)
Yeah,
this
is
earthquake
weather
Ja,
das
ist
Erdbebenwetter
Left
a
couple
chicks
with
the
scarlet
letter
Hab
ein
paar
Mädchen
mit
dem
scharlachroten
Buchstaben
zurückgelassen
Toss
all
the
money
in
the
paper
shredder
Werf
das
ganze
Geld
in
den
Aktenvernichter
Never
felt
better
Hab
mich
nie
besser
gefühlt
Never
been
meta
War
noch
nie
so
meta
Climb
trees
I'm
deep
Klettere
auf
Bäume,
ich
bin
tief
Can't
get
drunk
if
there
ain't
no
drink
Kann
nicht
betrunken
sein,
wenn
es
kein
Getränk
gibt
And
you
can't
kick
sand
if
there
ain't
no
beach
Und
du
kannst
keinen
Sand
treten,
wenn
es
keinen
Strand
gibt
Earthquake
weather
Erdbebenwetter
Down
for
whatever
Bereit
für
alles
Little
bit
of
pain
and
a
little
bit
of
pleasure
Ein
bisschen
Schmerz
und
ein
bisschen
Vergnügen
Try
to
get
me
got
get
a
little
bit
of
never
Versucht
mich
zu
kriegen,
kriegt
ein
bisschen
Nie
Can't
talk
high
too
stoned
Rosetta
Kann
nicht
hoch
reden,
zu
stoned
Rosetta
Technique
I'm
deep
Technik,
ich
bin
tief
Can't
get
drunk
if
their
ain't
no
drink
Kann
nicht
betrunken
sein,
wenn
es
kein
Getränk
gibt
And
you
can't
kick
sand
if
there
ain't
no
beach
Und
du
kannst
keinen
Sand
treten,
wenn
es
keinen
Strand
gibt
Can't
kick
sand
if
there
ain't
no
beach,
no
Kann
keinen
Sand
treten,
wenn
es
keinen
Strand
gibt,
nein
West
coast
sinking,
I'll
go
down
with
you
Westküste
sinkt,
ich
gehe
mit
dir
unter
We'll
be
singing,
bye
bye
baby
blue
Wir
werden
singen,
Tschüss,
Babyblau
West
coast
sinking,
I'll
go
down
with
you
Westküste
sinkt,
ich
gehe
mit
dir
unter
We'll
be
singing,
bye
bye
baby
blue
Wir
werden
singen,
Tschüss,
Babyblau
Well
this
is
earthquake
weather
Nun,
das
ist
Erdbebenwetter
What's
that
even
mean
man
Was
bedeutet
das
überhaupt,
Mann
Ahh
fuck
it,
whatever
Ahh
scheiß
drauf,
egal
Yeah
we
all
in
this
together
Ja,
wir
stecken
da
alle
gemeinsam
drin
I'm
a
getting
going
now
Ich
mach
mich
jetzt
auf
den
Weg
Never
feelin'
better
Fühl
mich
nie
besser
Call
it
sword
beach,
yeah
Nenn
es
Schwertstrand,
ja
Vacation
forever
Urlaub
für
immer
But
you
can't
get
high
if
there
ain't
no
weed
Aber
du
kannst
nicht
high
sein,
wenn
es
kein
Gras
gibt
And
you
can't
kick
sand
if
there
ain't
no
beach
Und
du
kannst
keinen
Sand
treten,
wenn
es
keinen
Strand
gibt
Earthquake
weather
man
down
for
the
elements
Erdbebenwetter,
Mann,
bereit
für
die
Elemente
Southside
overcast
breezy
with
the
warm
glow
Südseite
bedeckt,
bisschen
Wind
mit
dem
warmen
Schein
Inside
chillin'
out
smokin'
in
my
bathrobe
Drinnen
chillen,
rauchend
in
meinem
Bademantel
Can't
go
to
work
if
you
ain't
gotta
job
Kann
nicht
zur
Arbeit
gehen,
wenn
du
keinen
Job
hast
If
you
ain't
got
shit
then
you
can't
get
robbed
Wenn
du
nichts
hast,
kann
dir
nichts
geklaut
werden
Can't
kick
sand
if
you're
standing
knee
deep
Kann
keinen
Sand
treten,
wenn
du
knietief
stehst
And
you
can't
kick
sand
if
there
ain't
no
beach
Und
du
kannst
keinen
Sand
treten,
wenn
es
keinen
Strand
gibt
Can't
kick
sand
if
there
ain't
no
beach
Kann
keinen
Sand
treten,
wenn
es
keinen
Strand
gibt
West
coast
sinking,
I'll
go
down
with
you
Westküste
sinkt,
ich
gehe
mit
dir
unter
We'll
be
singing,
bye
bye
baby
blue
Wir
werden
singen,
Tschüss,
Babyblau
West
coast
sinking,
I'll
go
down
with
you
Westküste
sinkt,
ich
gehe
mit
dir
unter
We'll
be
singing,
bye
bye
baby
blue
Wir
werden
singen,
Tschüss,
Babyblau
(And
the
earth
spoke)
(Und
die
Erde
sprach)
(And
the
sky
sang)
(Und
der
Himmel
sang)
(What
a
wonderous
choir)
(Was
für
ein
wundersamer
Chor)
(It
was
a
great
separation)
(Es
war
eine
große
Trennung)
(And
the
people
of
the
land
rejoiced
as
they
drifted
off
into
the
sea)
(Und
das
Volk
des
Landes
jubelte,
als
es
in
die
See
hinausdriftete)
West
coast
sinking,
I'll
go
down
with
you
Westküste
sinkt,
ich
gehe
mit
dir
unter
We'll
be
singing,
bye
bye
baby
blue
Wir
werden
singen,
Tschüss,
Babyblau
West
coast
sinking,
I'll
go
down
with
you
Westküste
sinkt,
ich
gehe
mit
dir
unter
We'll
be
singing,
bye
bye
baby
blue
Wir
werden
singen,
Tschüss,
Babyblau
West
coast
sinking,
I'll
go
down
with
you
Westküste
sinkt,
ich
gehe
mit
dir
unter
We'll
be
singing,
bye
bye
baby
blue
Wir
werden
singen,
Tschüss,
Babyblau
West
coast
sinking,
I'll
go
down
with
you
Westküste
sinkt,
ich
gehe
mit
dir
unter
We'll
be
singing,
bye
bye
baby
blue
Wir
werden
singen,
Tschüss,
Babyblau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.