Dirty Heads - Earthquake Weather - translation of the lyrics into German

Earthquake Weather - Dirty Headstranslation in German




Earthquake Weather
Erdbebenwetter
(We'll be singing bye bye baby blue)
(Wir werden singen Tschüss, Babyblau)
(We can go anywhere in the world, darling. You just say the word)
(Wir können überall hin auf der Welt, Schatz. Sag einfach das Wort)
(I'd love to go to an island. That would be marvelous)
(Ich würde gerne auf eine Insel gehen. Das wäre wunderbar)
(I hear California's nice this time of year)
(Ich habe gehört, Kalifornien ist zu dieser Jahreszeit schön)
(Well, it's the most beautiful thing I've ever seen)
(Nun, es ist das Schönste, was ich je gesehen habe)
Yeah, this is earthquake weather
Ja, das ist Erdbebenwetter
Left a couple chicks with the scarlet letter
Hab ein paar Mädchen mit dem scharlachroten Buchstaben zurückgelassen
Toss all the money in the paper shredder
Werf das ganze Geld in den Aktenvernichter
Never felt better
Hab mich nie besser gefühlt
Never been meta
War noch nie so meta
World peace
Weltfrieden
Climb trees I'm deep
Klettere auf Bäume, ich bin tief
Can't get drunk if there ain't no drink
Kann nicht betrunken sein, wenn es kein Getränk gibt
And you can't kick sand if there ain't no beach
Und du kannst keinen Sand treten, wenn es keinen Strand gibt
Earthquake weather
Erdbebenwetter
Down for whatever
Bereit für alles
Little bit of pain and a little bit of pleasure
Ein bisschen Schmerz und ein bisschen Vergnügen
Try to get me got get a little bit of never
Versucht mich zu kriegen, kriegt ein bisschen Nie
Can't talk high too stoned Rosetta
Kann nicht hoch reden, zu stoned Rosetta
Technique I'm deep
Technik, ich bin tief
No sleep
Kein Schlaf
Can't get drunk if their ain't no drink
Kann nicht betrunken sein, wenn es kein Getränk gibt
And you can't kick sand if there ain't no beach
Und du kannst keinen Sand treten, wenn es keinen Strand gibt
Can't kick sand if there ain't no beach, no
Kann keinen Sand treten, wenn es keinen Strand gibt, nein
West coast sinking, I'll go down with you
Westküste sinkt, ich gehe mit dir unter
We'll be singing, bye bye baby blue
Wir werden singen, Tschüss, Babyblau
West coast sinking, I'll go down with you
Westküste sinkt, ich gehe mit dir unter
We'll be singing, bye bye baby blue
Wir werden singen, Tschüss, Babyblau
Well this is earthquake weather
Nun, das ist Erdbebenwetter
What's that even mean man
Was bedeutet das überhaupt, Mann
Ahh fuck it, whatever
Ahh scheiß drauf, egal
Yeah we all in this together
Ja, wir stecken da alle gemeinsam drin
I'm a getting going now
Ich mach mich jetzt auf den Weg
Never feelin' better
Fühl mich nie besser
Call it sword beach, yeah
Nenn es Schwertstrand, ja
Vacation forever
Urlaub für immer
But you can't get high if there ain't no weed
Aber du kannst nicht high sein, wenn es kein Gras gibt
And you can't kick sand if there ain't no beach
Und du kannst keinen Sand treten, wenn es keinen Strand gibt
Earthquake weather man down for the elements
Erdbebenwetter, Mann, bereit für die Elemente
Southside overcast breezy with the warm glow
Südseite bedeckt, bisschen Wind mit dem warmen Schein
Inside chillin' out smokin' in my bathrobe
Drinnen chillen, rauchend in meinem Bademantel
Can't go to work if you ain't gotta job
Kann nicht zur Arbeit gehen, wenn du keinen Job hast
If you ain't got shit then you can't get robbed
Wenn du nichts hast, kann dir nichts geklaut werden
Can't kick sand if you're standing knee deep
Kann keinen Sand treten, wenn du knietief stehst
And you can't kick sand if there ain't no beach
Und du kannst keinen Sand treten, wenn es keinen Strand gibt
Can't kick sand if there ain't no beach
Kann keinen Sand treten, wenn es keinen Strand gibt
West coast sinking, I'll go down with you
Westküste sinkt, ich gehe mit dir unter
We'll be singing, bye bye baby blue
Wir werden singen, Tschüss, Babyblau
West coast sinking, I'll go down with you
Westküste sinkt, ich gehe mit dir unter
We'll be singing, bye bye baby blue
Wir werden singen, Tschüss, Babyblau
(And the earth spoke)
(Und die Erde sprach)
(And the sky sang)
(Und der Himmel sang)
(What a wonderous choir)
(Was für ein wundersamer Chor)
(It was a great separation)
(Es war eine große Trennung)
(And the people of the land rejoiced as they drifted off into the sea)
(Und das Volk des Landes jubelte, als es in die See hinausdriftete)
West coast sinking, I'll go down with you
Westküste sinkt, ich gehe mit dir unter
We'll be singing, bye bye baby blue
Wir werden singen, Tschüss, Babyblau
West coast sinking, I'll go down with you
Westküste sinkt, ich gehe mit dir unter
We'll be singing, bye bye baby blue
Wir werden singen, Tschüss, Babyblau
West coast sinking, I'll go down with you
Westküste sinkt, ich gehe mit dir unter
We'll be singing, bye bye baby blue
Wir werden singen, Tschüss, Babyblau
West coast sinking, I'll go down with you
Westküste sinkt, ich gehe mit dir unter
We'll be singing, bye bye baby blue
Wir werden singen, Tschüss, Babyblau






Attention! Feel free to leave feedback.