Lyrics and translation Dirty Heads - Lay Me Down
Ho
ohh
woah
ho
ho
no
ohhh
Хо
ОО
уоу
хо
хо
нет
ОО
Well
this
is
how
it
starts
two
lovers
in
the
dark
Ну
вот
так
все
и
начинается
двое
влюбленных
в
темноте
On
the
run
from
the
one
that
they
call
Sheriff
Sparks
В
бегах
от
того,
кого
называют
Шерифом
Спарксом.
Six
guns
by
the
side
and
bullets
'round
their
waist
Шесть
пистолетов
рядом
и
пули
за
поясом.
Two
shots
to
the
sky
signal
sign
for
the
chase.
Два
выстрела
в
небо-сигнал
к
погоне.
The
safe
is
nearly
empty
and
they
were
nearly
free
Сейф
почти
пуст,
и
они
были
почти
свободны.
But
were
seen
by
the
good
eye
of
the
mean
Billy
Queen
Но
были
замечены
добрым
глазом
подлого
Билли
Куина.
And
he
screamed
at
the
top
of
his
lungs
"they're
on
the
run"
И
он
закричал
во
всю
глотку:
"они
в
бегах!"
It's
the
two
outsiders
grab
your
horses
and
your
guns
Это
двое
чужаков
хватайте
лошадей
и
оружие
I
said
i
wish
that
we
could
stay
here
Я
сказал,
что
хотел
бы
остаться
здесь,
But
i
fear
our
time
is
come
но
боюсь,
что
наше
время
пришло.
We
could
ride
out
in
the
darkness
Мы
могли
бы
выехать
в
темноте.
Chasing
the
rising
sun
В
погоне
за
восходящим
солнцем
We
gotta
pack
our
bags
this
instant
Мы
должны
немедленно
собрать
вещи
We're
headin'
southbound
til
the
next
town
Мы
направляемся
на
юг
до
следующего
города.
And
if
we
arrive
there
so
safely
И
если
мы
доберемся
туда
так
благополучно
...
Baby
you
could
lay
me
down
Детка,
ты
могла
бы
уложить
меня.
Lay
me
downnn
Уложи
меня
ННН
Lay
me
dowahownnn
Уложи
меня
dowahownnn
Lay
me
downnnnnn
Уложи
меня
ннннн
Well
its
the
story
of
the
two,
always
on
the
move
Что
ж,
это
история
о
тех
двоих,
которые
всегда
в
движении
They
got
nothing
left
to
lose
'cept
their
guns
and
their
wounds
Им
нечего
терять,
кроме
оружия
и
ран.
Now
they're
crossing
borders
sheriff's
posse
on
their
tail
Теперь
они
пересекают
границу,
отряд
шерифа
у
них
на
хвосте.
They'd
rather
die
together
than
be
stuck
up
in
a
cell
Они
скорее
умрут
вместе,
чем
застрянут
в
камере.
They
drank
up
all
the
whiskey
and
they
partied
every
night
Они
выпили
все
виски
и
веселились
каждый
вечер.
Like
it
could
be
the
last,
the
bounty
said
to
'shoot
on
sight'
Как
будто
это
могло
быть
последним,
награда
сказала:
"стреляй
на
месте".
They're
chasing
in
the
summer,
knew
it
came
with
a
price
Они
гоняются
за
этим
летом,
зная,
что
у
этого
есть
своя
цена.
They
wouldn't
stop
running
til
they
found
the
paradise
Они
не
остановятся,
пока
не
найдут
рай.
But
the
sheriff
finally
found
them
with
his
eyes
seeing
red
Но
шериф,
наконец,
нашел
их
с
красными
глазами.
So
the
lovers
had
to
shoot
him
down
and
fill
him
full
of
lead
Так
что
влюбленным
пришлось
застрелить
его
и
набить
свинцом.
They
were
finally
free
to
find
a
place
to
lay
their
head
Они
наконец-то
были
свободны,
чтобы
найти
место,
где
можно
приклонить
голову.
And
when
they
finally
did
he
looked
at
her
and
then
he
said
И
когда
они
наконец
сделали
это,
он
посмотрел
на
нее
и
сказал:
I
said
i
think
that
we
can
stay
here
Я
сказал,
что
мы
можем
остаться
здесь.
Cuz
i
feel
our
time
has
come
Потому
что
я
чувствую,
что
наше
время
пришло.
And
we
can
walk
down
to
the
ocean
И
мы
можем
спуститься
к
океану.
And
sit
with
the
rising
sun
И
сидеть
с
восходящим
солнцем.
So
unpack
your
bags
this
instant
Так
что
немедленно
распаковывай
свои
вещи
No
more
running
from
town
to
town
Хватит
бегать
из
города
в
город.
And
now
that
we've
arrived
so
safely
И
теперь,
когда
мы
прибыли
так
благополучно
...
Baby
you
can
lay
me
down
Детка,
ты
можешь
уложить
меня.
Lay
me
downnn
Уложи
меня
ННН
Lay
me
dowahownnn
Уложи
меня
dowahownnn
Lay
me
downnnnnnnnnn
Уложи
меня
ннннннннннн
Well
you're
my
green
eyed
girl
and
i
been
running
around
with
you
Что
ж,
ты
моя
зеленоглазая
девочка,
и
я
бегал
с
тобой
повсюду.
Its
the
afternoon
and
we
got
nothing
left
to
do
Уже
полдень,
и
нам
больше
нечего
делать.
So
wipe
the
dirt
off,
take
your
shirt
off
Так
что
сотри
грязь,
сними
рубашку.
And
we
should
go
hit
the
cantina;
we
got
work
off
И
мы
должны
пойти
в
кантину,
у
нас
есть
работа.
I
said
its
hot
outside
let
me
go
swimming
in
your
eyes
Я
сказал,
что
на
улице
жарко,
позволь
мне
поплавать
в
твоих
глазах.
We
been
running
for
awhile
why
don't
you
lay
down
i'll
make
you
smile
Мы
уже
давно
бежим
почему
бы
тебе
не
прилечь
я
заставлю
тебя
улыбнуться
I
could
never
ask
for
nothing
better
than
this
Я
никогда
не
мог
просить
ничего
лучше,
чем
это.
It's
just
tequila
and
the
beach,
it's
quite
salty
when
we
kiss
Это
просто
текила
и
пляж,
он
довольно
соленый,
когда
мы
целуемся.
I
said
i
think
that
we
can
stay
here
Я
сказал,
что
мы
можем
остаться
здесь.
Cuz
i
feel
our
time
has
come
Потому
что
я
чувствую,
что
наше
время
пришло.
And
we
can
walk
down
to
the
ocean
И
мы
можем
спуститься
к
океану.
And
sit
with
the
rising
sun
И
сидеть
с
восходящим
солнцем.
So
unpack
your
bags
this
instant
Так
что
немедленно
распаковывай
свои
вещи
No
more
running
from
town
to
town
Хватит
бегать
из
города
в
город.
And
now
that
we've
arrived
so
safely
И
теперь,
когда
мы
прибыли
так
благополучно
...
Baby
you
can
lay
me
down
Детка,
ты
можешь
уложить
меня.
Lay
me
downnn
Уложи
меня
ННН
Lay
me
downhownnn
noooo
ohhh
Уложи
меня
вниз,
Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е
Lay
me
downnnnnnnnnn
Уложи
меня
нннннннннннн
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUSTIN BUSHNELL, JARED WATSON, ROMAN RAMIREZ
Attention! Feel free to leave feedback.