Lyrics and translation Dirty Heads - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
running
in
the
same
race
Мы
все
бежим
в
одной
гонке.
Ain't
nobody
winning
Никто
не
победит.
We
only
here
for
a
minute
Мы
здесь
всего
на
минуту.
So
everybody
slow
down
Так
что
все
притормози.
Ya,
life
is
beautiful
Да,
жизнь
прекрасна.
Let's
all
take
a
moment
now
Давайте
все
остановимся
на
мгновение.
Let's
just
try
to
breath
it
in
Давай
просто
попробуем
вдохнуть
его.
Let's
go
get
some
feelings
out
Давай
выплеснем
немного
чувств.
Let's
try
to
remember
what
it
felt
like
to
be
young
and
free
Давай
попробуем
вспомнить,
каково
это-быть
молодыми
и
свободными.
Ya
those
days
are
gone
but
they'll
be
better
ones
ahead
you'll
see
Да,
те
дни
прошли,
но
они
будут
лучше
впереди,
ты
увидишь.
And
it's
been
on
my
mind,
it's
been
on
my
mind
И
это
было
в
моих
мыслях,
это
было
в
моих
мыслях.
It
takes
up
all
my
time,
oh
ya
all
my
time
Это
занимает
все
мое
время,
о,
ты
все
мое
время.
We've
been
searching
for
some
things
that
we
may
never
find
Мы
искали
вещи,
которые,
возможно,
никогда
не
найдем.
But
in
the
end
ya
I
know
it's
all
love
Но
в
конце
концов,
я
знаю,
что
это
все
любовь.
We
all
running
in
the
same
race
Мы
все
бежим
в
одной
гонке.
Ain't
nobody
winning
Никто
не
победит.
We
only
here
for
a
minute
Мы
здесь
всего
на
минуту.
So
everybody
slow
down
Так
что
все
притормози.
We
all
headed
to
the
same
place
Мы
все
направляемся
в
одно
и
то
же
место.
So
we
better
get
to
livin'
Так
что
нам
лучше
жить
дальше.
We
only
here
for
a
minute
Мы
здесь
всего
на
минуту.
So
everybody
slow
down
Так
что
все
притормози.
I
see
mountains
in
the
distance,
ya
they're
calling
me
Я
вижу
горы
вдалеке,
они
зовут
меня.
Open
river
water
far
away
from
everything
Открытая
речная
вода
далеко
от
всего.
I
think
about
getting
away
everyday
Я
думаю
о
том,
чтобы
уйти
каждый
день.
And
it's
been
on
my
mind,
it's
been
on
my
mind
И
это
было
в
моих
мыслях,
это
было
в
моих
мыслях.
It
takes
up
all
my
time,
oh
ya
all
my
time
Это
занимает
все
мое
время,
о,
ты
все
мое
время.
We've
been
searching
for
some
things
that
we
may
never
find
Мы
искали
вещи,
которые,
возможно,
никогда
не
найдем.
But
in
the
end
ya
I
know
it's
all
love
Но
в
конце
концов,
я
знаю,
что
это
все
любовь.
We
all
running
in
the
same
race
Мы
все
бежим
в
одной
гонке.
Ain't
nobody
winning
Никто
не
победит.
We
only
here
for
a
minute
Мы
здесь
всего
на
минуту.
So
everybody
slow
down
Так
что
все
притормози.
We
all
headed
to
the
same
place
Мы
все
направляемся
в
одно
и
то
же
место.
So
we
better
get
to
livin'
Так
что
нам
лучше
жить
дальше.
We
only
here
for
a
minute
Мы
здесь
всего
на
минуту.
So
everybody
slow
down
Так
что
все
притормози.
We
all
running
in
the
same
race
Мы
все
бежим
в
одной
гонке.
Ain't
nobody
winning
Никто
не
победит.
We
only
here
for
a
minute
Мы
здесь
всего
на
минуту.
So
everybody
slow
down
Так
что
все
притормози.
We
all
headed
to
the
same
place
Мы
все
направляемся
в
одно
и
то
же
место.
So
we
better
get
to
livin'
Так
что
нам
лучше
жить
дальше.
We
only
here
for
a
minute
Мы
здесь
всего
на
минуту.
So
everybody
slow
down
Так
что
все
притормози.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DUSTIN BUSHNELL, JARED WATSON, WYATT DURRETTE, CHANNING WILSON
Attention! Feel free to leave feedback.