Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabin by the Sea
Hütte am Meer
Well
come
with
me
to
a
place
by
the
sea,
Komm
mit
mir
an
einen
Ort
am
Meer,
If
your
ship
breaks
down,
you
can
always
find
me,
Wenn
dein
Schiff
kaputt
geht,
findest
du
mich
immer
hier,
And
Dirty
J
chillin′
underneath
the
shady
tree,
Und
Dirty
J
chillt
unter
dem
schattigen
Baum,
Our
fans
are
always
welcome
with
our
friends
and
family.
Unsere
Fans
sind
willkommen
mit
Freunden
und
Familie.
And
if
you
wish
you
can
stay,
as
long
as
you
please
Und
wenn
du
möchtest,
kannst
du
bleiben,
solange
du
willst,
Just
lend
a
helping
hand
up
at
our
cabin
by
the
sea
Halt
nur
eine
helfende
Hand
an
unserer
Hütte
am
Meer.
Where
everyday
is
beautiful,
the
sun,
the
sand,
the
breeze
Wo
jeder
Tag
schön
ist,
die
Sonne,
der
Sand,
die
Brise,
And
everybody
lives
together
here
in
harmony
Und
alle
leben
hier
zusammen
in
Harmonie.
And
we'll
sing
Und
wir
singen,
Just
as
loud
as
we
please,
So
laut
wir
wollen,
And
we
will
be,
Und
wir
werden,
Forever
so
free,
Für
immer
so
frei
sein,
So
come
follow
me,
cabin
by
the
sea.
Komm
also
mit
mir,
Hütte
am
Meer.
Picture
you
and
me
in
the
cabin
by
the
sea.
Stell
dir
vor,
du
und
ich
in
der
Hütte
am
Meer.
You
paint
the
fence,
I′ll
hang
the
tire
from
the
tree.
Du
malst
den
Zaun,
ich
hänge
den
Reifen
an
den
Baum.
Our
friends
are
all
around,
and
the
storm
was
a
no
show
Unsere
Freunde
sind
alle
da,
und
der
Sturm
blieb
aus,
Said
we
look
better
in
the
black
and
white
photo.
Sagten,
wir
sehen
besser
aus
auf
dem
Schwarz-Weiß-Foto.
Picture
you
and
me
in
the
cabin
by
the
sea.
Stell
dir
vor,
du
und
ich
in
der
Hütte
am
Meer.
Sit
up
on
a
porch
and
we
can
burn
a
couple
trees.
Setz
dich
auf
die
Veranda
und
wir
verbrennen
ein
paar
Bäume.
Our
friends
are
all
around
and
the
storm
was
a
no
show,
Unsere
Freunde
sind
alle
da,
und
der
Sturm
blieb
aus,
Said
we
looked
better
in
the
black
and
white
photo.
Sagten,
wir
sehen
besser
aus
auf
dem
Schwarz-Weiß-Foto.
What
the
photograph
don't
show,
Was
das
Foto
nicht
zeigt,
Is
where
we're
headed
tomorrow
Ist,
wohin
wir
morgen
gehen,
And
when
we
have
to
go,
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
We′ll
always
be
together
in
the
black
and
white
photo.
Werden
wir
immer
zusammen
sein
auf
dem
Schwarz-Weiß-Foto.
Gather
up
some
rocks
and
make
a
circle
in
the
sand.
Sammle
ein
paar
Steine
und
mach
einen
Kreis
im
Sand.
We′ll
fill
it
up
with
wood
and
build
a
fire
with
our
hands,
Wir
füllen
ihn
mit
Holz
und
bauen
ein
Feuer
mit
unseren
Händen,
The
smoke
starts
to
rise,
the
moon
starts
to
shine,
Der
Rauch
steigt
auf,
der
Mond
beginnt
zu
leuchten,
You
bring
the
weed,
we'll
bring
the
whiskey
and
the
wine
Du
bringst
das
Gras,
wir
bringen
den
Whisky
und
den
Wein,
And
we
can
pass
it
all
around,
until
it′s
all
gone,
Und
wir
geben
es
herum,
bis
alles
weg
ist,
Put
a
message
in
the
bottle,
put
the
cork
back
on.
Steck
eine
Nachricht
in
die
Flasche,
setz
den
Korken
drauf.
We'll
throw
it
in
the
sea,
the
message
it
will
read,
Wir
werfen
sie
ins
Meer,
die
Nachricht
wird
sagen,
If
you
find
this
don′t
send
help,
send
another
bottle
please!
Wenn
du
dies
findest,
schick
keine
Hilfe,
sondern
eine
weitere
Flasche,
bitte!
And
we'll
sing
but
just
as
loud
as
we
please.
Und
wir
singen,
so
laut
wir
wollen.
But
and
we
will
be,
forever
so
free,
Und
wir
werden,
für
immer
so
frei
sein,
So
come
follow
me,
Komm
also
mit
mir,
Cabin
by
the
sea.
Hütte
am
Meer.
Picture
you
and
me
in
the
cabin
by
the
sea.
Stell
dir
vor,
du
und
ich
in
der
Hütte
am
Meer.
You
paint
the
fence,
I′ll
hang
the
tire
from
the
tree.
Du
malst
den
Zaun,
ich
hänge
den
Reifen
an
den
Baum.
Our
friends
are
all
around
and
the
storm
was
a
no
show,
Unsere
Freunde
sind
alle
da,
und
der
Sturm
blieb
aus,
Said
we
look
better
in
the
black
and
white
photo.
Sagten,
wir
sehen
besser
aus
auf
dem
Schwarz-Weiß-Foto.
Picture
you
and
me
in
the
cabin
by
the
sea.
Stell
dir
vor,
du
und
ich
in
der
Hütte
am
Meer.
Sit
up
on
a
porch
and
we
can
burn
a
couple
trees.
Setz
dich
auf
die
Veranda
und
wir
verbrennen
ein
paar
Bäume.
Our
friends
are
all
around
and
the
storm
was
a
no
show,
Unsere
Freunde
sind
alle
da,
und
der
Sturm
blieb
aus,
Said
we
looked
better
in
the
black
and
white
photo.
Sagten,
wir
sehen
besser
aus
auf
dem
Schwarz-Weiß-Foto.
What
the
photograph
don't
show,
Was
das
Foto
nicht
zeigt,
Is
where
we're
headed
tomorrow,
Ist,
wohin
wir
morgen
gehen,
And
when
we
have
to
go,
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
We′ll
always
be
together
in
the
black
and
white
photo.
Werden
wir
immer
zusammen
sein
auf
dem
Schwarz-Weiß-Foto.
(Ooh
ooh,
ooh
ooh)
(Ooh
ooh,
ooh
ooh)
Say
we
look
better
in
the
black
and
white
photo.
Sagten,
wir
sehen
besser
aus
auf
dem
Schwarz-Weiß-Foto.
And
when
the
sun
goes
down,
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
We
can
start
a
fire
to
sit
around.
Können
wir
ein
Feuer
machen,
um
zusammen
zu
sitzen.
When
the
sun
goes
down,
Wenn
die
Sonne
untergeht,
We
can
start
a
fire,
start
a
fire.
Können
wir
ein
Feuer
machen,
ein
Feuer
machen.
When
the
sun
goes
down,
Wenn
die
Sonne
untergeht,
We
can
start
a
fire
to
drink
around.
Können
wir
ein
Feuer
machen,
um
zusammen
zu
trinken.
When
the
sun
goes
down,
Wenn
die
Sonne
untergeht,
We
can
start
a
fire,
start
a
fire.
Können
wir
ein
Feuer
machen,
ein
Feuer
machen.
When
the
sun
goes
down,
Wenn
die
Sonne
untergeht,
We
can
start
a
fire
to
sing
around.
Können
wir
ein
Feuer
machen,
um
zusammen
zu
singen.
When
the
sun
goes
Wenn
die
Sonne
untergeht,
,We
can
start
a
fire,
start
a
fire.
Können
wir
ein
Feuer
machen,
ein
Feuer
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bushnell Dustin, Richards Lewis Micheal, Watson Jared
Attention! Feel free to leave feedback.