Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tornado,
I
see
you
coming
around
Tornado,
ich
sehe
dich
näherkommen
Don't
let
go,
you
know
I'm
holding
you
down
Lass
nicht
los,
du
weißt,
ich
halt
dich
fest
These
people
shouldn't
change
like
the
weather,
man
Menschen
sollten
sich
nicht
wie
das
Wetter
ändern
People
shouldn't
change
if
they
innocent
Menschen
sollten
sich
nicht
ändern,
wenn
sie
unschuldig
sind
People
act
strange
when
it's
getting
hard
to
breathe
Menschen
werden
komisch,
wenn
das
Atmen
schwer
fällt
So
let
me
be
your
oxygen
Darum
lass
mich
dein
Sauerstoff
sein
Please
don't
go,
I
will
stay
Bitte
geh
nicht,
ich
bleibe
hier
When
everyone
is
leaving
and
you're
feeling
strange
Wenn
alle
gehen
und
du
dich
seltsam
fühlst
See
them
all,
hear
them
say
Sieh
sie
alle,
hör
sie
sagen
Trying
to
breathe,
but
you're
feeling
strange
Versuchen
zu
atmen,
doch
du
fühlst
dich
seltsam
Oh
woah,
feel
like
you're
living,
but
you
might
be
better
off
dead
Oh
woah,
fühlst
dich
lebendig,
doch
wärst
besser
tot
If
you're
going
under,
then
I'll
be
your
oxygen
Wenn
du
versinkst,
dann
bin
ich
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen
Ich
bin
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen
Ich
bin
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen,
yeah
Ich
bin
dein
Sauerstoff,
yeah
Domino,
this
world
keeps
knocking
you
down
Domino,
diese
Welt
wirft
dich
immer
wieder
hin
Let
them
know,
no
one
can
push
you
around
Lass
sie
wissen,
niemand
kann
dich
herumstoßen
Getting
hard
to
breathe
in
the
avalanche
Atmen
wird
schwer
in
der
Lawine
Feels
like
you
never
see
the
sun
again
Fühlt
sich
an,
als
sähest
du
nie
wieder
die
Sonne
Domino,
this
world
keeps
knocking
you
down
Domino,
diese
Welt
wirft
dich
immer
wieder
hin
Please
don't
go,
I
will
stay
Bitte
geh
nicht,
ich
bleibe
hier
When
everyone
is
leaving
and
you're
feeling
strange
Wenn
alle
gehen
und
du
dich
seltsam
fühlst
See
them
all,
hear
them
say
Sieh
sie
alle,
hör
sie
sagen
Trying
to
breathe,
but
you're
feeling
strange
Versuchen
zu
atmen,
doch
du
fühlst
dich
seltsam
Oh
woah,
feel
like
you're
living,
but
you
might
be
better
off
dead
Oh
woah,
fühlst
dich
lebendig,
doch
wärst
besser
tot
If
you're
going
under,
then
I'll
be
your
oxygen
Wenn
du
versinkst,
dann
bin
ich
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen
Ich
bin
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen
Ich
bin
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen,
yeah
Ich
bin
dein
Sauerstoff,
yeah
Laughing
with
these
demons
in
your
head
Lachst
mit
diesen
Dämonen
in
deinem
Kopf
But
they
don't
mean
nothing,
they
don't
mean
nothing,
no
Doch
sie
bedeuten
nichts,
sie
bedeuten
nichts,
nein
Feeding
off
the
words
that
they
all
say
Nährst
dich
von
den
Worten,
die
sie
sagen
They
don't
mean
nothing,
no
Sie
bedeuten
nichts,
nein
Please
don't
go,
I
will
stay
Bitte
geh
nicht,
ich
bleibe
hier
When
everyone
is
leaving
and
you're
feeling
strange
Wenn
alle
gehen
und
du
dich
seltsam
fühlst
See
them
all,
hear
them
say
Sieh
sie
alle,
hör
sie
sagen
Trying
to
breathe,
but
you're
feeling
strange
Versuchen
zu
atmen,
doch
du
fühlst
dich
seltsam
Please
don't
go,
I
will
stay
Bitte
geh
nicht,
ich
bleibe
hier
When
everyone
is
leaving
and
you're
feeling
strange
Wenn
alle
gehen
und
du
dich
seltsam
fühlst
See
them
all,
hear
them
say
Sieh
sie
alle,
hör
sie
sagen
Trying
to
breathe,
but
you're
feeling
strange
Versuchen
zu
atmen,
doch
du
fühlst
dich
seltsam
Oh
woah,
feel
like
you're
living,
but
you
might
be
better
off
dead
Oh
woah,
fühlst
dich
lebendig,
doch
wärst
besser
tot
If
you're
going
under,
then
I'll
be
your
oxygen
Wenn
du
versinkst,
dann
bin
ich
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen
Ich
bin
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen
Ich
bin
dein
Sauerstoff
I'll
be
your
oxygen,
yeah
Ich
bin
dein
Sauerstoff,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Bailey, Dustin Bushnell, Ryan Ogren, Jared Watson
Attention! Feel free to leave feedback.