Dirty Heads feat. Common Kings - Heavy Water (feat. Common Kings) - translation of the lyrics into German




Heavy Water (feat. Common Kings)
Schweres Wasser (feat. Common Kings)
Yeah, you better pat me down, and pray for peace before you let us in
Ja, du solltest mich lieber abtasten und um Frieden beten, bevor du uns reinlässt.
My jettison is full of carnivores and lettuce men
Mein Abwurf ist voller Fleischfresser und Salatköpfen.
You're pushing positive, then we can be the best of friends
Wenn du positiv eingestellt bist, dann können wir die besten Freunde sein.
We drink the fire from the fountain and piss excellence (yeah)
Wir trinken das Feuer aus dem Brunnen und pissen Exzellenz (yeah).
Open source, open doors like a Trojan horse (yeah)
Open Source, offene Türen wie ein Trojanisches Pferd (yeah).
No remorse, I make lore fact like college course (uh)
Keine Reue, ich mache Legenden zu Fakten wie ein College-Kurs (uh).
Making seconds to records and textures you can never
Mache Sekunden zu Rekorden und Texturen, die du niemals
Touch the circle, I roll in you overstepped your effort
berühren kannst, ich rolle in dem Kreis, du hast deine Anstrengung überschritten.
I'm the shepherd of leopards, I'll pull you back together
Ich bin der Hirte der Leoparden, ich werde dich wieder zusammenfügen.
You fall apart, I'll build it back, but better (back, but better)
Du fällst auseinander, ich baue es wieder auf, aber besser (wieder auf, aber besser).
I'm a scoundrel when my pen works adventures
Ich bin ein Schurke, wenn mein Stift Abenteuer schreibt.
My punch lines are too raw for glass jars and dentures
Meine Pointen sind zu roh für Glasgefäße und Gebisse.
You think you've seen madness, well, I am the center
Du denkst, du hättest Wahnsinn gesehen, nun, ich bin das Zentrum.
I'm only happy in the summer, fuck the winter
Ich bin nur im Sommer glücklich, scheiß auf den Winter.
Watch out now, come heavy water
Pass jetzt auf, schweres Wasser kommt.
Heads high now, not going under
Kopf hoch jetzt, nicht untergehen.
Oh-whoa-oh, not gonna let you go
Oh-whoa-oh, ich werde dich nicht gehen lassen.
Oh-whoa-oh, pay what you owe
Oh-whoa-oh, zahle, was du schuldest.
Watch out now, come heavy water
Pass jetzt auf, schweres Wasser kommt.
Man, my mistake, my mistake
Mann, mein Fehler, mein Fehler.
It's marijuana, damn
Es ist Marihuana, verdammt.
Namaste, Namaste
Namaste, Namaste.
And Dalai Lama
Und Dalai Lama.
'Cause I'm searching for better days
Denn ich suche nach besseren Tagen.
Tijuana
Tijuana.
I'm cutting through this bullshit with my switchblades and Katanas, 'cause
Ich schneide mich durch diesen Blödsinn mit meinen Springmessern und Katanas, denn
I've learned something from years of headhunting
ich habe etwas aus Jahren der Kopfjagd gelernt.
If I got something to say then I'ma say something
Wenn ich etwas zu sagen habe, dann werde ich etwas sagen.
A glutton for all these beatings and fighting for what I'm lovin'
Ein Vielfraß für all diese Schläge und das Kämpfen für das, was ich liebe.
And if the whole world's throwing out spikes, I keep on trucking, yeah
Und wenn die ganze Welt Stacheln auswirft, mache ich weiter, yeah.
I ain't got time for y'all to get your heads right
Ich habe keine Zeit für euch, damit ihr eure Köpfe klar bekommt.
I'll find some rope, and you can go and hang tight
Ich finde ein Seil, und du kannst dich daran festhalten.
It's getting dark, dark as fucking midnight
Es wird dunkel, dunkel wie verdammt nochmal Mitternacht.
This beat's swinging so hard, we in a fist fight
Dieser Beat schwingt so hart, wir sind in einem Faustkampf.
Tippy tippy-toe, watch me dip and roll
Spitze Spitze-Zehe, sieh mir zu, wie ich mich ducke und rolle.
Round the corner, on another level, watch my inner glow
Um die Ecke, auf einer anderen Ebene, sieh mein inneres Leuchten.
I be switching colors, red, green and gold, I'm speaking the truth
Ich wechsle die Farben, rot, grün und gold, ich spreche die Wahrheit.
And now I'm spitting heavy waters on the floor in the booth
Und jetzt spucke ich schweres Wasser auf den Boden in der Kabine.
Let's go
Los geht's.
Watch out now, come heavy water
Pass jetzt auf, schweres Wasser kommt.
Heads high now, not going under
Kopf hoch jetzt, nicht untergehen.
Oh-whoa-oh, not gonna let you go
Oh-whoa-oh, ich werde dich nicht gehen lassen.
Oh-whoa-oh, pay what you owe
Oh-whoa-oh, zahle, was du schuldest.
Watch out now (yes sir), come heavy water
Pass jetzt auf (ja, Sir), schweres Wasser kommt.
Now listen to me
Hör mir jetzt zu.
Yeah
Yeah.
Gonna rundown, gonna rundown a bad man today
Ich werde heute einen bösen Mann zur Strecke bringen, werde ihn jagen.
Gonna burn down, gonna hunt down a bad man like prey
Ich werde einen bösen Mann niederbrennen, ihn jagen wie Beute.
When the sun down, gonna come around, set fire ablaze
Wenn die Sonne untergeht, werde ich kommen und ein Feuer entfachen.
Gonna run down, gonna run down a bad man today
Ich werde heute einen bösen Mann zur Strecke bringen, werde ihn jagen.
Said Ragga muffin man dem ah play
Sagte Ragga Muffin Mann, sie spielen.
My bloodline heavy water got it coming in waves
Meine Blutlinie, schweres Wasser, es kommt in Wellen.
You know that struggling ain't living, so the hustle comes easy
Du weißt, dass Kämpfen nicht Leben ist, also fällt das Schuften leicht.
So, listen up when ya hear me say
Also, hör gut zu, wenn du mich sagen hörst.
Watch out now (watch out now), come heavy water (come heavy water)
Pass jetzt auf (pass jetzt auf), schweres Wasser kommt (schweres Wasser kommt).
Heads high now, not going under (not going under)
Kopf hoch jetzt, nicht untergehen (nicht untergehen).
Oh-whoa-oh, not gonna let you go
Oh-whoa-oh, ich werde dich nicht gehen lassen.
Oh-whoa-oh, pay what you owe
Oh-whoa-oh, zahle, was du schuldest.
Watch out now (watch out now), come heavy water (come heavy water)
Pass jetzt auf (pass jetzt auf), schweres Wasser kommt (schweres Wasser kommt).





Writer(s): Ryan Ogren, Dustin Bushnell, Jared Watson, Rome, T Grey, Uncle Lui, Jr King


Attention! Feel free to leave feedback.