Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chemist
in
the
kitchen
medium
low
when
he
use
ovens
Chemiker
in
der
Küche,
mittlere
bis
niedrige
Hitze,
wenn
er
den
Ofen
benutzt.
The
money
produce
from
they
way
that
we
use
onions
Das
Geld
kommt
von
der
Art,
wie
wir
Zwiebeln
verwenden.
First
they
talk
beef
then
its
a
truce
coming
Zuerst
reden
sie
von
Streit,
dann
kommt
ein
Waffenstillstand.
My
nigga
yell
Kobe
every
time
that
he
shoot
something
Mein
Kumpel
schreit
Kobe,
jedes
Mal,
wenn
er
etwas
wirft.
She
compare
to
me
a
dog
my
fans
say
I'm
the
goat
Sie
vergleicht
mich
mit
einem
Hund,
meine
Fans
sagen,
ich
bin
der
Größte.
I
just
counted
30
thousand
and
told
my
bitch
I
was
broke
Ich
habe
gerade
30
Tausend
gezählt
und
meiner
Schlampe
gesagt,
ich
sei
pleite.
I
think
back
on
that
boat
how
rose
did
jack
Ich
denke
an
das
Boot
zurück,
wie
Rose
Jack
verlassen
hat.
It
ain't
no
saving
us
both
so
I'm
alone
in
that
ghost
Es
gibt
keine
Rettung
für
uns
beide,
also
bin
ich
allein
in
diesem
Geisterschiff.
Old
bills
stuck
in
the
back
like
Thurman
Thomas
Alte
Rechnungen
stecken
hinten
fest
wie
bei
Thurman
Thomas.
I'm
being
honest
I
give
my
word
and
thats
a
promise
Ich
bin
ehrlich,
ich
gebe
mein
Wort,
und
das
ist
ein
Versprechen.
Yall
don't
follow
through
like
a
jumper
from
Giannis
Ihr
zieht
es
nicht
durch,
wie
ein
Jumper
von
Giannis.
Same
team
remain
solid
keep
that
heat
like
Udonis
Im
selben
Team
bleiben,
solide
bleiben,
die
Hitze
halten
wie
Udonis.
Sometimes
I
gotta
chill
I
be
my
own
worse
critic
Manchmal
muss
ich
chillen,
ich
bin
mein
eigener
schlimmster
Kritiker.
You
stop
waiting
on
the
1st
when
you
the
1st
1 with
it
Du
hörst
auf,
auf
den
Ersten
zu
warten,
wenn
du
der
erste
damit
bist.
Get
away
from
them
bitches
who
be
begging
for
a
Birkin
Halt
dich
fern
von
diesen
Schlampen,
die
um
eine
Birkin
betteln.
Having
millionaires
as
friends
that
shit
can
change
you
as
a
person
Millionäre
als
Freunde
zu
haben,
das
kann
dich
als
Person
verändern.
It's
crazy
how
the
love
never
add
up
when
you
working
Es
ist
verrückt,
wie
die
Liebe
nie
ausreicht,
wenn
du
arbeitest.
And
then
its
all
these
open
arms
the
minute
you
be
hurting
Und
dann
sind
da
all
diese
offenen
Arme,
sobald
du
verletzt
bist.
The
point
of
that
story
they
love
to
see
you
down
Der
Punkt
dieser
Geschichte
ist,
sie
lieben
es,
dich
am
Boden
zu
sehen.
But
everything
successful
now
started
from
the
ground
Aber
alles,
was
jetzt
erfolgreich
ist,
hat
am
Boden
angefangen.
The
death
my
nigga
faced
it
ended
with
a
sound
Der
Tod,
dem
mein
Kumpel
gegenüberstand,
endete
mit
einem
Geräusch.
So
now
we
keep
that
rondo
or
Emmit
Smith
around
Also
haben
wir
jetzt
Rondo
oder
Emmit
Smith
in
der
Nähe.
Dope
cases
ain't
the
only
reason
we
skipping
town
Drogenfälle
sind
nicht
der
einzige
Grund,
warum
wir
die
Stadt
verlassen.
The
way
we
living
now
it's
obvious
its
different
nigga
Die
Art,
wie
wir
jetzt
leben,
es
ist
offensichtlich
anders,
Nigga.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durell Westbrook
Attention! Feel free to leave feedback.