Lyrics and translation Dirty O - Finale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
always
working
hard
Я
всегда
усердно
работаю,
When
I
leave
the
Office
Когда
выхожу
из
офиса,
Im
my
own
boss
Я
сам
себе
начальник,
So
I
promote
myself
Поэтому
продвигаю
себя
сам.
Sometimes
I
go
hard
I
tend
to
hate
myself
Иногда
я
так
усердствую,
что
начинаю
ненавидеть
себя.
Momma
died,
I
gotta
make
myself
Мама
умерла,
я
должен
сделать
из
себя
Into
something
different
yall
boys
all
the
same
Кого-то
другого,
вы,
ребята,
все
одинаковые.
I
see
yall
riding
waves
I'm
from
the
real
streets
Я
вижу,
как
вы
ловите
волну,
я
с
настоящих
улиц,
Why
the
hell
would
I
own
a
surfboard
С
чего
бы
мне
иметь
доску
для
серфинга?
They
shooting
guns
it
ain't
a
nerf
war
Там
стреляют
из
пушек,
это
не
война
с
нерфами.
Seeing
Rome
shot
at
the
gas
station
Видел,
как
Роме
стреляли
на
заправке
In
a
video
it
just
hurt
my
soul
На
видео,
это
просто
разбило
мне
душу.
So
its
back
to
The
Office
getting
work
done
Поэтому
я
вернулся
в
офис,
чтобы
работать.
I
got
6 kids
and
my
life
changed
У
меня
6 детей,
и
моя
жизнь
изменилась
The
first
day
I
had
my
first
1
В
тот
день,
когда
у
меня
появился
первый.
Daryl
in
the
warehouse
when
the
work
come
Дэрил
на
складе,
когда
приходит
работа,
So
now
its
only
right
we
get
the
work
out
Так
что
теперь
мы
просто
обязаны
выполнить
ее.
We
shipping
double
what
we
used
to
Мы
отправляем
вдвое
больше,
чем
раньше.
I
double
back
with
a
U
move
Я
возвращаюсь
с
U-Haul.
You
shit
on
me
and
then
I
shit
on
you
Ты
гадишь
на
меня,
а
потом
я
гажу
на
тебя.
I
keep
the
same
energy
as
you
do
Я
сохраняю
ту
же
энергию,
что
и
ты.
Cant
relate
to
the
new
school
Не
могу
найти
общий
язык
с
новой
школой.
I
said
I
cant
relate
to
the
new
school
Я
сказал,
что
не
могу
найти
общий
язык
с
новой
школой.
Cause
where
I'm
from
and
how
I'm
raised
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
и
как
я
воспитан,
We
had
to
man
up
and
start
getting
paid
Мы
должны
были
повзрослеть
и
начать
зарабатывать.
Count
the
chickens
stash
the
eggs
Считать
цыплят,
прятать
яйца,
Turn
the
house
into
a
company
Превратить
дом
в
компанию,
Where
papers
made
Где
делают
деньги.
Cause
where
I'm
from
and
how
I'm
raised
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
и
как
я
воспитан,
We
had
to
man
up
and
start
getting
paid
Мы
должны
были
повзрослеть
и
начать
зарабатывать.
Count
the
chickens
stash
the
eggs
Считать
цыплят,
прятать
яйца,
Now
we
got
a
Office
Теперь
у
нас
есть
офис,
Where
the
paper
is
made
Где
делают
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durell Westbrook
Attention! Feel free to leave feedback.