Lyrics and translation Dirty Pretty Things - Blood On My Shoes
You
look
smart
but
that′s
not
enough
Ты
выглядишь
умным,
но
этого
недостаточно.
You
need
a
course
in
attitude
Тебе
нужен
курс
в
отношении.
Nobody's
fussed
Никто
не
волнуется.
You
can
spend
all
your
days
Ты
можешь
провести
здесь
все
свои
дни.
Planning
what
to
buy
Планируя
что
купить
Then
the
signs
all
spin
around
Затем
все
знаки
вращаются
по
кругу.
You′ll
pay
your
debts
in
time
Ты
заплатишь
свои
долги
вовремя.
You
wanna
shake
shake
shake
Ты
хочешь
трясти
трясти
трясти
To
fit
in
all
that
much
Чтобы
вписаться
во
все
это.
There
seem
to
be
holes
in
everything
Кажется,
во
всем
есть
дыры.
These
cold
hands
touch
Эти
холодные
руки
касаются
...
And
we'll
take
take
take
И
мы
будем
брать
брать
брать
And
swallow
the
whole
way
down
И
проглотить
все
до
дна.
We
may
fall
forever
Мы
можем
падать
вечно.
But
we
won't
fall
down
Но
мы
не
упадем.
Cause
we
go
lalalalalala
whoa
Потому
что
мы
идем
лалалалалала
вау
Lalalalalala
whoa
Лалалалалала
уоу
There′s
blood
on
my
shoes
На
моих
ботинках
кровь.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Because
of
you
Из-за
тебя
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
You're
pretty
so
pretty
Ты
хорошенькая
такая
хорошенькая
So
long
as
somebody
loves
you
Пока
кто-то
любит
тебя.
So
leave
us
alone
Так
что
оставь
нас
в
покое.
For
the
rich
get
richer
but
still
they
cry
Потому
что
богатые
становятся
еще
богаче
но
все
равно
плачут
They
say
the
city
is
after
us
Говорят,
город
преследует
нас.
But
we
don′t
know
why
Но
мы
не
знаем
почему.
Profound
is
the
debt,
the
debt
you
owe
Глубок
твой
долг,
твой
долг.
You
owe
it
to
sorrow
Ты
обязан
этим
печали.
It's
sorrow
you
owe
Это
печаль,
которой
ты
обязан.
For
when
one
downmanship
is
all
you′ve
ever
known
Потому
что
когда
одно
поражение-это
все,
что
ты
когда-либо
знал.
You
go
to
clamor
for
the
glamour
Ты
идешь
требовать
гламура.
It's
never
your
own
Это
никогда
не
будет
твоим.
There′s
blood
on
my
shoes
На
моих
ботинках
кровь.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Because
of
you
Из-за
тебя
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
With
our
cockeyed
wistful
vision
we're
oblivious
С
нашим
самоуверенным
задумчивым
видением
мы
ничего
не
замечаем
Through
all
the
hell
we
raised
Через
весь
тот
ад,
что
мы
подняли.
Maybe
that's
how
it
should
stay
Может
быть,
так
и
должно
быть.
When
we
don′t
feel
change
or
pain
or
ache
or
lust
Когда
мы
не
чувствуем
перемен,
боли,
боли
или
похоти.
You
go
to
reach
for
the
sedative
but
it′s
never
enough
Ты
тянешься
за
успокоительным,
но
этого
всегда
недостаточно.
For
a
fake
fake
spirit
and
a
masquerade
Для
фальшивого
фальшивого
духа
и
маскарада
We
have
so
many
colors
but
still
dwell
in
the
shade
У
нас
так
много
цветов,
но
мы
все
еще
живем
в
тени.
I
play
the
pugilist
the
apathist
in
so
many
ways
Я
играю
боксера
апатиста
во
многих
смыслах
There's
always
tomorrow
or
never
Всегда
есть
завтра
или
никогда.
Forever
and
a
day
Вечность
и
еще
один
день.
There′s
blood
on
my
shoes
На
моих
ботинках
кровь.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Because
of
you
Из-за
тебя
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barat Carl Ashley Raphael, Rossomando Anthony, Hammond David Jonathan, Powell Gary Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.