Lyrics and translation Dirty Pretty Things - Gentry Cove (live)
Run
they
said
to
a
promised
land
Беги
сказали
они
в
землю
обетованную
Run
and
find
us
a
helping
hand
Беги
и
найди
нам
руку
помощи.
Don′t
come
back
till
the
sun
is
gone
Не
возвращайся,
пока
не
зайдет
солнце.
Don't
come
back
till
the
war
is
won
Не
возвращайся,
пока
война
не
будет
выиграна.
We
all
set
out
with
our
hearts
in
hand
Мы
все
отправились
в
путь
с
нашими
сердцами
в
руках.
A
cold
wind
covered
up
a
line
in
the
sand
Холодный
ветер
скрыл
линию
на
песке.
All
so
young
Все
так
молоды.
Nothing
to
lose
Нечего
терять.
Pieces
of
silver
and
a
dead
mans
shoes
Серебряные
монеты
и
ботинки
мертвеца.
And
oh
do
you
know
what
I′m
saying
И
ты
понимаешь
о
чем
я
говорю
Strike
a
light
to
guide
us
Зажги
свет,
чтобы
вести
нас.
Tempest
swells
our
worlds
collide
Буря
нарастает,
наши
миры
сталкиваются.
Arrows
from
above
and
the
salt
in
our
eyes
Стрелы
сверху
и
соль
в
наших
глазах
Then
as
the
sky
began
to
bruise
Затем
небо
начало
кровоточить.
We
all
sought
shelter
from
the
breaking
news
Мы
все
искали
укрытия
от
последних
новостей.
Oh
did
I
ever
show
you
О
я
тебе
когда
нибудь
показывал
All
the
great
memorials,
all
the
factory
floors
Все
великие
памятники,
все
заводские
этажи.
And
oh
though
you
know
I
don't
know
you
И
хотя
ты
знаешь
что
я
не
знаю
тебя
Now
that
were
here
Теперь,
когда
мы
были
здесь.
Let's
make
them
proud
Давайте
сделаем
так
чтобы
они
гордились
нами
On
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
we
go
Мы
идем
все
дальше
и
дальше
и
дальше
и
дальше
и
дальше
Traipsing
over
bridges
Бродить
по
мостам
Over
corpses
down
below
Через
трупы
внизу.
And
all
the
while
we
could
have
smiled
И
все
это
время
мы
могли
бы
улыбаться.
For
one
thing
on
our
minds
За
то,
что
у
нас
на
уме.
The
very
thing
you
strive
for
То,
к
чему
ты
стремишься.
Is
the
thing
that
makes
you
blind
Это
то
что
делает
тебя
слепым
Run
they
said
to
a
promised
land
Беги
сказали
они
в
землю
обетованную
Run
and
find
us
a
helping
hand
Беги
и
найди
нам
руку
помощи.
Don′t
come
back
till
the
sun
is
gone
Не
возвращайся,
пока
не
зайдет
солнце.
Don′t
come
back
till
the
war
is
won
Не
возвращайся,
пока
война
не
будет
выиграна.
Tempest
high,
stories
tall
Высокая
буря,
высота
в
несколько
этажей
Thought
that
we
learnt
nothing
at
all
Думал,
что
мы
вообще
ничему
не
научились.
Then
at
last
the
day
was
saved
И
вот,
наконец,
день
был
спасен.
With
flowers
borrowed
from
a
dead
friends
grave
С
цветами,
позаимствованными
с
могилы
умершего
друга.
And
oh
even
still
I
don't
know
you
И
о
Даже
сейчас
я
не
знаю
тебя
Maybe
I′ll
show
you
Может,
я
покажу
тебе.
If
you've
eyes
to
see
Если
у
тебя
есть
глаза,
чтобы
видеть
...
And
so
farewell
Так
что
прощай.
And
so
farewell
Так
что
прощай.
And
so
farewell
Так
что
прощай.
And
so
farewell
to
it
Так
что
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY ROSSOMONDO, CARL BARAT, DAVID JONATHAN HAMMOND, GARY POWELL
Attention! Feel free to leave feedback.