Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinner Party!
Званый ужин!
I'm
gonna
throw
me
a
dinner
party
Устрою-ка
я
званый
ужин,
Cool
cuz
I
love
to
party
harty
Круто,
ведь
я
люблю
отрываться,
I
think
I'm
gonna
make
everyone
dress
up
Думаю,
я
заставлю
всех
нарядиться,
I'll
wear
my
favourite
jeans
that
are
all
ripped
up
А
сам
надену
свои
любимые
рваные
джинсы.
I'm
gonna
make
some
crab
meat
canapes
Приготовлю
канапе
с
крабовым
мясом,
I'm
bringin'
some
onion
dip
and
barbeque
Lays
Принесу
луковый
соус
и
чипсы
Lay's,
We'll
listen
to
classical
music
too
Будем
слушать
классическую
музыку,
Oh
I
love
classic
music,
like
Motley
Crew!
О,
я
люблю
классику,
типа
Motley
Crew!
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
I'm
gonna
throw
me
a
dinner
party
Устрою-ка
я
званый
ужин.
That
sounds
awesome,
I'll
bring
the
Bacardi
Звучит
классно,
я
принесу
Bacardi.
Actually
I
thought
red
wine
might
be
nice
Вообще-то,
я
думала,
красное
вино
было
бы
кстати.
Red
wine
is
cool,
I'll
bring
the
ice
Красное
вино
- это
круто,
я
принесу
лед.
Red
wine
should
be
served
at
room
temperature
Красное
вино
нужно
подавать
комнатной
температуры.
With
me
in
the
room
it'll
be
warm
for
sure
Со
мной
в
комнате
точно
будет
тепло.
I
should
hire
a
magician
to
come
do
a
trick
Мне
бы
нанять
фокусника,
чтобы
он
показал
фокус.
Well
I
know
this
dude
who
can
suck
his
own
dick!
Ну,
я
знаю
одного
чувака,
который
может
отсосать
сам
у
себя!
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Welcome
everyone
to
my
dinner
party
Приветствую
всех
на
моем
званом
ужине!
Not
enough
velveeta,
too
much
havarti
Мало
сыра
"Велют",
слишком
много
"Гаварти".
Uh
what
did
you
expect,
a
six
foot
sub
А
чего
ты
ожидала,
полутораметровый
сэндвич?
How
about
my
foot
long
hotdog
when
we
use
the
hot
tub
Как
насчет
моего
тридцатисантиметрового
хот-дога,
когда
будем
в
джакузи?
I
don't
have
a
hot
tub,
time
to
play
charades
У
меня
нет
джакузи,
поиграем
в
шарады.
Where'd
you
pass
out
invites,
gay
pride
parades
Где
ты
раздавал
приглашения,
на
гей-параде?
Thanks
to
your
smoking
everyone's
in
the
kitchen
Благодаря
твоему
курению
все
столпились
на
кухне.
I'm
surprised
they're
still
here
with
all
your
bitchin'
Я
удивлена,
что
они
еще
здесь,
после
всего
твоего
нытья.
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party
Званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dude,
this
shit
is
gay
Чувак,
это
какая-то
хрень.
You
don't
belong
at
my
dinner
party
Тебе
не
место
на
моем
званом
ужине.
Why?
Coz
I'm
not
all
arty
farty
Почему?
Потому
что
я
не
весь
такой
из
себя?
You
ate
all
the
meatballs
like
a
hog
Ты
сожрал
все
фрикадельки,
как
свинья.
I
didn't
eat
'em,
I
fed
'em
to
my
dog
Я
их
не
ел,
я
скормил
их
своей
собаке.
I
can't
believe
that
filthy
movie
you
put
in
and
played
Поверить
не
могу,
что
ты
поставил
этот
грязный
фильм.
I
need
to
leave,
you
need
to
get
laid
Мне
нужно
идти,
а
тебе
нужно
потрахаться.
Oh
you're
not
leaving,
you're
getting
thrown
out
Ах,
ты
не
уходишь,
тебя
выгоняют.
You
don't
have
a
fricken
clue
what
party
is
about
Ты
понятия
не
имеешь,
что
такое
вечеринка.
I'm
glad
he
left,
I
hate
his
guts
Я
рада,
что
он
ушел,
ненавижу
его.
He
picked
all
the
cashews
from
the
mixed
nuts
Он
повыбирал
все
кешью
из
орехов.
I'm
glad
I
left,
she's
too
uptight
Я
рад,
что
ушел,
она
слишком
зажатая.
I'm
gonna
go
and
get
me
some
tonight
Пойду
найду
кого-нибудь
сегодня.
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Dinner
Party,
Dinner
Party
Званый
ужин,
званый
ужин,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jackie beat, mario diaz
Attention! Feel free to leave feedback.