Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Swear (JTABGT250)
Ich schwöre (JTABGT250)
Passed
through
vorbeikamst
I
can't
move
kann
ich
mich
nicht
bewegen
Got
my
head
in
a
hold,
what
I
know,
you
control
Mein
Kopf
ist
gefangen,
was
ich
weiß,
kontrollierst
du
You've
been
gone
Du
bist
weg
For
so
long
so
lange
schon
Is
it
wrong
Ist
es
falsch
To
give
into
this
mess,
to
regress
diesem
Chaos
nachzugeben,
zurückzufallen
You
are
all
that
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
You
are
all
that
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
You
are
all
that
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
When
the
lights
go
out
for
miles
around
Wenn
die
Lichter
meilenweit
ausgehen
If
I
close
my
eyes
in
the
heat
of
the
crowd
Wenn
ich
meine
Augen
in
der
Hitze
der
Menge
schließe
I
swear
I
saw
you
there
Ich
schwöre,
ich
sah
dich
dort
And
the
kids
all
move
to
the
pretty
sounds
Und
die
Kids
bewegen
sich
alle
zu
den
schönen
Klängen
But
inside
my
heart's
lying
on
the
ground
Aber
in
mir
liegt
mein
Herz
am
Boden
I
swear
I've
got
you
there
Ich
schwöre,
ich
hab
dich
da
That
you
made
Was
du
geschaffen
hast
Don't
erase
Lösch
es
nicht
aus
You
would
push,
you
would
pull,
to
control
Du
würdest
drücken,
du
würdest
ziehen,
um
zu
kontrollieren
I
am
sold
and
you've
won
Ich
bin
dir
verfallen
und
du
hast
gewonnen
Now
it's
done
Jetzt
ist
es
geschehen
I
can't
run
Ich
kann
nicht
rennen
You
catch
up
soon
enough,
it's
too
much
Du
holst
mich
schnell
genug
ein,
es
ist
zu
viel
You
are
all
that
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
You
are
all
that
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
You
are
all
that
I
want
Du
bist
alles,
was
ich
will
When
the
lights
go
out
for
miles
around
Wenn
die
Lichter
meilenweit
ausgehen
If
I
close
my
eyes
in
the
heat
of
the
crowd
Wenn
ich
meine
Augen
in
der
Hitze
der
Menge
schließe
I
swear
I
saw
you
there
Ich
schwöre,
ich
sah
dich
dort
And
the
kids
all
move
to
the
pretty
sounds
Und
die
Kids
bewegen
sich
alle
zu
den
schönen
Klängen
But
inside
my
heart's
lying
on
the
ground
Aber
in
mir
liegt
mein
Herz
am
Boden
I
swear
I've
got
you
there
Ich
schwöre,
ich
hab
dich
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Joseph Myers, Gary B Baker, Susan Longacre
Attention! Feel free to leave feedback.