Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
boat,
stand
in
the
river
Letztes
Boot,
steht
im
Fluss
Muddy
river,
high,
eye-level
Schlammiger
Fluss,
hoch,
Augenhöhe
Hawk
flying,
is
fooling
his
folly
Fliegender
Falke,
narrt
seine
eigene
Torheit
Gas
hurricanes
spread
over
Heaven
Gas-Hurrikane
breiten
sich
über
den
Himmel
aus
Weeping
willow
Trauerweide
Is
bawling
goodbye
Heult
Lebewohl
Humans
running
for
cover
Menschen
rennen
in
Deckung
Wishing
for
life,
gripping
the
light
Wünschen
sich
Leben,
umklammern
das
Licht
House
lift
up,
trees
lift
out
Haus
hebt
ab,
Bäume
heben
sich
heraus
Cars
intersect
in
the
middle
of
the
sky
Autos
kreuzen
sich
mitten
am
Himmel
All
time
fell
Alle
Zeit
stürzte
No
pull,
no
gravity
on
the
ground
Kein
Zug,
keine
Schwerkraft
am
Boden
Give
it
up,
it's
over
Gib
es
auf,
es
ist
vorbei
The
world's
weight
is
over
limit
Das
Gewicht
der
Welt
überschreitet
das
Limit
Our
bodies
are
exploding
Unsere
Körper
explodieren
As
the
sky
spills
through
our
mouths
Während
der
Himmel
durch
unsere
Münder
strömt
All
the
blue
blood
is
flowing
All
das
blaue
Blut
fließt
The
cities,
it's
contents
have
been
ripped
out
Die
Städte,
ihr
Inhalt
wurde
herausgerissen
The
world
is
gone
Die
Welt
ist
fort
Did
you
know
you
could
last
this
long?
Wusstest
du,
dass
du
so
lange
durchhalten
könntest?
You
made
it
to
the
dark,
now
you're
gone
Du
hast
es
bis
ins
Dunkel
geschafft,
jetzt
bist
du
fort
You
are
gone
Du
bist
fort
Frozen
in
a
secret
space
Gefroren
an
einem
geheimen
Ort
Great
big
place
Großer
weiter
Ort
Dark,
spilling
universe
Dunkles,
überfließendes
Universum
Last
boat,
stand
in
the
river
Letztes
Boot,
steht
im
Fluss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Ronald White, Michael Jonathan Turner, Chan Marshall, Warren Ellis
Album
Cinder
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.