Disarstar feat. DAZZIT - Großstadtfieber (feat. DAZZIT) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Disarstar feat. DAZZIT - Großstadtfieber (feat. DAZZIT)




Großstadtfieber (feat. DAZZIT)
Big City Fever (feat. DAZZIT)
H-H-Haus auf dem Beat
H-H-Haus on the beat
Ja, ja
Yeah, yeah
Weißt du, was ich seh jeden Tag um mich rum? Nur Chaos
Do you know what I see every day around me? Only chaos
Ja, von Steindamm bis Elbschloss, hier sind's nur 'n paar Blocks
Yeah, from Steindamm to Elbschloss, it's just a few blocks
Leute fallen um, um mich rum, sind nicht dumm, sie sind planlos
People falling down, around me, they're not stupid, they're just clueless
Unser Zug fährt nicht los, es gibt nicht mal ein'n Bahnhof
Our train ain't leaving, there's not even a station
Hallo liebe Abendland-Freunde, wir sind heute in Blankenese
Hello dear Western world friends, we are in Blankenese today
Wir starten gleich mit einer exklusiven Villa, sowas habt ihr nicht gesehen
We'll start right away with an exclusive villa, you haven't seen anything like it
Ich zeig euch das jetzt mal
Let me show you this
Meine Stadt ist wie zweigeteilt, was für Einigkeit
My city is like divided in two, what unity?
Vom Born Center bis Elbstrand ist, als wär' ich durch die Zeit gereist
From Born Center to the Elbe beach, it's like I've traveled through time
Zwischen pleite sein und Eigenheim, zwischen zwei Millionen alleine sein
Between being broke and owning a home, between being alone with two million
Gleicher unter Gleichen sein
Being equal among equals
Diese Stadt ist bettelarm und unverschämt reich
This city is dirt poor and outrageously rich
Es ist unentwegt kalt, hier, wo's unbequem bleibt
It's constantly cold here, where it stays uncomfortable
Doch ich kann sie nicht beschreiben, diese Liebe
But I can't describe it, this love
Denn in jeder Ecke steckt der Geist meiner Familie
Because in every corner lies the spirit of my family
Und du weißt nicht, was ich fühle, wenn ich hier all diese Scheiße seh
And you don't know what I feel when I see all this shit here
Der eine tut dem andren nix, der andre tut dem einen weh
One does nothing to the other, the other hurts the one
Ob Hure oder Klosterschüler, Habenix oder Großverdiener
Whether whore or convent student, have-nots or high earners
Großstadtfieber
Big city fever
Weißt du, was ich seh jeden Tag um mich rum? Nur Chaos
Do you know what I see every day around me? Only chaos
Ja, von Steindamm bis Elbschloss, hier sind's nur 'n paar Blocks
Yeah, from Steindamm to Elbschloss, it's just a few blocks
Leute fallen um, um mich rum, sind nicht dumm, sie sind planlos
People falling down, around me, they're not stupid, they're just clueless
Unser Zug fährt nicht los, es gibt nicht mal ein'n Bahnhof
Our train ain't leaving, there's not even a station
Unser Zug fährt nicht los, es gibt nicht mal ein'n Bahnhof
Our train ain't leaving, there's not even a station
Was es hier nicht gibt, gibt es nicht
What's not here, doesn't exist
Und was du siehst, kriegst du nicht
And what you see, you can't get
Zwischen wunderschön und widerlich
Between beautiful and disgusting
Entweder ich will weg, oder hab Heimweh nach der Stadt
Either I wanna leave, or I'm homesick for the city
Nach Pauli, Niendorf, Lutteroth oder Eidelstedter Platz
For Pauli, Niendorf, Lutteroth or Eidelstedter Platz
Hier ist groß genug für alle, für die Hustler und die Träumer
Here it's big enough for everyone, for the hustlers and the dreamers
Seh mich heut noch mit 15 durch die Stadt fahren wie 'n Streuner
I still see myself at 15 riding through the city like a stray
Kleiner verrückter Junge auf der Suche nach 'nem Kick
Crazy little boy looking for a kick
Wer von hier kommt, wird nie sagen: "Es ist gut so, wie es ist"
Those who come from here will never say: "It's good the way it is"
Sind von paar Schulen geflogen und der Schulweg wurd immer länger
Got kicked out of a few schools and the way to school got longer and longer
Weil Lehrer sagten, es kann nur gut gehen, wenn wir uns ändern
Because teachers said things can only go well if we change
Ob Achi oder Pokerspieler, Staatsanwalt oder Drogendealer
Whether Achi or poker player, prosecutor or drug dealer
Großstadtfieber
Big city fever
Weißt du, was ich seh jeden Tag um mich rum? Nur Chaos
Do you know what I see every day around me? Only chaos
Ja, von Steindamm bis Elbschloss, hier sind's nur 'n paar Blocks
Yeah, from Steindamm to Elbschloss, it's just a few blocks
Leute fallen um, um mich rum, sind nicht dumm, sie sind planlos
People falling down, around me, they're not stupid, they're just clueless
Unser Zug fährt nicht los, es gibt nicht mal ein'n Bahnhof
Our train ain't leaving, there's not even a station
Unser Zug fährt nicht los, es gibt nicht mal ein'n Bahnhof
Our train ain't leaving, there's not even a station
Leute fallen um um mich rum, sind nicht dumm, sie sind planlos
People falling down around me, they're not stupid, they're just clueless
040
040
Unser Zug fährt nicht los, es gibt nicht mal ein'n Bahnhof
Our train ain't leaving, there's not even a station





Writer(s): Jan Gerrit Falius, Farsad Zoroofchi, Kofi Asare


Attention! Feel free to leave feedback.