Lyrics and translation Disarstar feat. DAZZIT - Großstadtfieber (feat. DAZZIT)
H-H-Haus
auf
dem
Beat
Ч-ч-дом
на
ритме
Weißt
du,
was
ich
seh
jeden
Tag
um
mich
rum?
Nur
Chaos
Знаешь,
что
я
вижу
вокруг
себя
каждый
день?
Только
хаос
Ja,
von
Steindamm
bis
Elbschloss,
hier
sind's
nur
'n
paar
Blocks
Да,
от
Каменной
плотины
до
Эльфийского
замка,
здесь
всего
несколько
кварталов
Leute
fallen
um,
um
mich
rum,
sind
nicht
dumm,
sie
sind
planlos
Люди
падают
вокруг
меня,
не
глупы,
они
беспланированны
Unser
Zug
fährt
nicht
los,
es
gibt
nicht
mal
ein'n
Bahnhof
Наш
поезд
не
отправляется,
там
даже
нет
станции
Hallo
liebe
Abendland-Freunde,
wir
sind
heute
in
Blankenese
Привет,
дорогие
друзья
вечерней
страны,
мы
сегодня
в
Бланкенезе
Wir
starten
gleich
mit
einer
exklusiven
Villa,
sowas
habt
ihr
nicht
gesehen
Мы
начинаем
прямо
сейчас
с
эксклюзивной
виллы,
вы
ничего
подобного
не
видели
Ich
zeig
euch
das
jetzt
mal
Я
покажу
вам
это
сейчас
Meine
Stadt
ist
wie
zweigeteilt,
was
für
Einigkeit
Мой
город
словно
разделен
на
две
части,
какое
единство
Vom
Born
Center
bis
Elbstrand
ist,
als
wär'
ich
durch
die
Zeit
gereist
От
Борн-центра
до
Эльбстранда,
как
будто
я
путешествовал
во
времени
Zwischen
pleite
sein
und
Eigenheim,
zwischen
zwei
Millionen
alleine
sein
Между
разорением
и
домом,
между
двумя
миллионами
одиночества
Gleicher
unter
Gleichen
sein
Быть
равным
среди
равных
Diese
Stadt
ist
bettelarm
und
unverschämt
reich
Этот
город
нищий
и
возмутительно
богатый
Es
ist
unentwegt
kalt,
hier,
wo's
unbequem
bleibt
Здесь
бесконечно
холодно,
здесь
неудобно.
Doch
ich
kann
sie
nicht
beschreiben,
diese
Liebe
Но
я
не
могу
описать
ее,
эту
любовь
Denn
in
jeder
Ecke
steckt
der
Geist
meiner
Familie
Потому
что
в
каждом
углу
дух
моей
семьи
Und
du
weißt
nicht,
was
ich
fühle,
wenn
ich
hier
all
diese
Scheiße
seh
И
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
когда
вижу
здесь
все
это
дерьмо
Der
eine
tut
dem
andren
nix,
der
andre
tut
dem
einen
weh
Один
ничего
не
делает
Андре,
Андре
причиняет
боль
одному
Ob
Hure
oder
Klosterschüler,
Habenix
oder
Großverdiener
Будь
то
блудница
или
монастырская
ученица,
именинник
или
крупно
зарабатывающий
Großstadtfieber
Лихорадка
большого
города
Weißt
du,
was
ich
seh
jeden
Tag
um
mich
rum?
Nur
Chaos
Знаешь,
что
я
вижу
вокруг
себя
каждый
день?
Только
хаос
Ja,
von
Steindamm
bis
Elbschloss,
hier
sind's
nur
'n
paar
Blocks
Да,
от
Каменной
плотины
до
Эльфийского
замка,
здесь
всего
несколько
кварталов
Leute
fallen
um,
um
mich
rum,
sind
nicht
dumm,
sie
sind
planlos
Люди
падают
вокруг
меня,
не
глупы,
они
беспланированны
Unser
Zug
fährt
nicht
los,
es
gibt
nicht
mal
ein'n
Bahnhof
Наш
поезд
не
отправляется,
там
даже
нет
станции
Unser
Zug
fährt
nicht
los,
es
gibt
nicht
mal
ein'n
Bahnhof
Наш
поезд
не
отправляется,
там
даже
нет
станции
Was
es
hier
nicht
gibt,
gibt
es
nicht
То,
чего
здесь
нет,
не
существует
Und
was
du
siehst,
kriegst
du
nicht
И
то,
что
ты
видишь,
ты
не
получишь
Zwischen
wunderschön
und
widerlich
Между
великолепным
и
отвратительным
Entweder
ich
will
weg,
oder
hab
Heimweh
nach
der
Stadt
Либо
я
хочу
уехать,
либо
тоскую
по
городу
Nach
Pauli,
Niendorf,
Lutteroth
oder
Eidelstedter
Platz
После
Паули,
Niendorf,
Lutteroth
или
Eidelstedter
Platz
Hier
ist
groß
genug
für
alle,
für
die
Hustler
und
die
Träumer
Здесь
достаточно
много
для
всех,
для
хастлеров
и
мечтателей
Seh
mich
heut
noch
mit
15
durch
die
Stadt
fahren
wie
'n
Streuner
Смотри,
как
я
все
еще
езжу
по
городу
сегодня
в
15
лет,
как
бродяга
Kleiner
verrückter
Junge
auf
der
Suche
nach
'nem
Kick
Маленький
сумасшедший
мальчик
в
поисках
удара
Wer
von
hier
kommt,
wird
nie
sagen:
"Es
ist
gut
so,
wie
es
ist"
Тот,
кто
придет
отсюда,
никогда
не
скажет:
"Все
хорошо
так,
как
есть"
Sind
von
paar
Schulen
geflogen
und
der
Schulweg
wurd
immer
länger
Прилетели
из
нескольких
школ,
и
школьный
путь
становился
все
длиннее
и
длиннее
Weil
Lehrer
sagten,
es
kann
nur
gut
gehen,
wenn
wir
uns
ändern
Потому
что
учителя
сказали,
что
все
может
быть
хорошо,
только
если
мы
изменимся
Ob
Achi
oder
Pokerspieler,
Staatsanwalt
oder
Drogendealer
Будь
то
Ачи
или
игрок
в
покер,
прокурор
или
торговец
наркотиками
Großstadtfieber
Лихорадка
большого
города
Weißt
du,
was
ich
seh
jeden
Tag
um
mich
rum?
Nur
Chaos
Знаешь,
что
я
вижу
вокруг
себя
каждый
день?
Только
хаос
Ja,
von
Steindamm
bis
Elbschloss,
hier
sind's
nur
'n
paar
Blocks
Да,
от
Каменной
плотины
до
Эльфийского
замка,
здесь
всего
несколько
кварталов
Leute
fallen
um,
um
mich
rum,
sind
nicht
dumm,
sie
sind
planlos
Люди
падают
вокруг
меня,
не
глупы,
они
беспланированны
Unser
Zug
fährt
nicht
los,
es
gibt
nicht
mal
ein'n
Bahnhof
Наш
поезд
не
отправляется,
там
даже
нет
станции
Unser
Zug
fährt
nicht
los,
es
gibt
nicht
mal
ein'n
Bahnhof
Наш
поезд
не
отправляется,
там
даже
нет
станции
Leute
fallen
um
um
mich
rum,
sind
nicht
dumm,
sie
sind
planlos
Люди
падают
вокруг
меня,
не
глупы,
они
беспланированны
Unser
Zug
fährt
nicht
los,
es
gibt
nicht
mal
ein'n
Bahnhof
Наш
поезд
не
отправляется,
там
даже
нет
станции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Gerrit Falius, Farsad Zoroofchi, Kofi Asare
Attention! Feel free to leave feedback.