Lyrics and translation Disarstar feat. KAIND - Dunkle Wolken
Da
zieh'n
jetzt
dunkle
Wolken
auf
Вот
сейчас
поднимутся
темные
тучи
Wo
vorher
klarer
Nachthimmel
war
Там,
где
раньше
было
ясное
ночное
небо
Die
Frage
ist,
wo
komm'n
sie
her?
Вопрос
в
том,
откуда
они
взялись?
Plötzlich
war'n
sie
ohne
Vorwarnung
da
Внезапно
она
появилась
без
предупреждения
Ey,
jetzt
steh'n
wir
schon
wieder
im
Regen
Эй,
теперь
мы
снова
стоим
под
дождем
Und
sie
sagt,
sie
will
einfach
nach
Hause
И
она
говорит,
что
просто
хочет
домой
Sie
sagt,
dass
es
so
nicht
mehr
geh'n
kann
Она
говорит,
что
так
больше
не
может
быть
Ja,
wir
brauchen
vielleicht
mal
'ne
Pause
Да,
возможно,
мы
должны
mal
'ne
Pause
Und
ich
sag',
es
tut
vielleicht
gut,
mal
'ne
Weile
alleine
zu
sein
И
я
говорю,
что,
возможно,
будет
хорошо
побыть
одному
некоторое
время
Wir
schenken
uns
statt
reinem
Wein
nur
Gemeinheiten
ein
Мы
даем
себе
только
подлости
вместо
чистого
вина
Sagen
so
viele
Sachen,
von
denen
wir
eigentlich
keine
so
mein'n
Говорите
так
много
вещей,
которые
мы
на
самом
деле
не
имеем
в
виду
Bleiben
dabei,
steigern
uns
rein,
es
gießt
wie
aus
Eimern
Придерживайтесь
его,
увеличивайте
нас,
он
льется
как
из
ведер
Sie
fragt
mich,
wie
ich
schon
wieder
so
sein
kann
Она
спрашивает
меня,
как
я
могу
снова
быть
таким
Blitze
am
Himmel,
Gewitter
in
ihr,
sie
zittert
und
friert
Молнии
в
небе,
грозы
в
ней,
она
дрожит
и
замирает
Ich
lasse
sie
steh'n,
und
geh'
und
dreh'
Я
оставлю
ее
стоять,
а
сам
пойду
и
повернусь.
Nach
'n
paar
Metern
um,
weil
ich
Angst
krieg'
sie
zu
verlier'n
Через
несколько
метров
вокруг,
потому
что
я
боюсь
потерять
ее
Ey,
es
könnte
so
schön
sein,
wir
lassen
uns
nicht
Эй,
это
может
быть
так
приятно,
мы
не
позволяем
себе
Ist
es
das
wert?
Es
bricht
mir
das
Herz
Стоит
ли
это
того?
Это
разбивает
мне
сердце
Betrachte
ich
dich,
Zeit
zu
geh'n
Я
смотрю
на
тебя,
пора
идти
Denn
das
hier
ist
alles
was
zählt
Потому
что
это
все,
что
имеет
значение
Du
und
ich,
was
es
auch
ist,
ey
Ты
и
я,
что
бы
это
ни
было,
эй
Ich
glaub'
wir
haben
noch
nie
Я
думаю,
что
у
нас
никогда
не
было
So
dunkle
Wolken
geseh'n
Такие
темные
тучи
видел
Komm,
wir
geh'n
woanders
hin
Пойдем,
мы
пойдем
в
другое
место
Wo
es
trocken
und
warm
ist
Там,
где
сухо
и
тепло
Ich
glaub'
wir
haben
noch
nie
Я
думаю,
что
у
нас
никогда
не
было
So
dunkle
Wolken
geseh'n
Такие
темные
тучи
видел
Hier
werden
wir
nur
nass
bis
auf
die
Knochen
Здесь
мы
просто
промокнем
до
костей
Es
ist
Zeit
sich
zu
versöhn'n
Пришло
время
помириться.
Ey,
vorhin
war
der
Himmel
noch
sternenklar
Эй,
раньше
небо
было
еще
звездным
Wo
kam'n
all
die
Wolken
her?
Откуда
взялись
все
эти
облака?
Yo,
auf
einmal
ist
Kälte
wo
Wärme
war
Эй,
вдруг
холод
там,
где
было
тепло,
Hallt
das
prasselnde
Wasser
bedeutungsschwer
Гул
журчащей
воды
звучит
многозначительно
Sind
das
Trän'n,
oder
ist
das
der
Regen?
Это
слезы,
или
это
дождь?
Sie
zuckt
mit
den
Schultern
Она
пожимает
плечами
Als
wär'
die
Antwort
'n
Teil
von
beidem
nicht
wichtig
gewesen
Как
будто
ответ
не
имел
значения
для
части
того
и
другого
Und
ich
steh'
daneben,
'n
bisschen
verlegen
И
я
стою
рядом
с
ним,
немного
смущенный
Sie
sagt,
ich
bin
'n
Idiot,
das
war
und
ist
immer
noch
so
Она
говорит,
что
я
идиот,
это
было
и
остается
таким
Und
ich
sag',
dann
geh'
ich,
versteh'
nicht,
wo
das
Problem
ist
И
я
говорю',
а
потом
иду'
я,
не
понимаю',
в
чем
проблема
So
schaukeln
die
Dinge
sich
hoch
Так
что
все
качается
вверх
Ich
sehe
rot,
bin
im
Film
Я
вижу
красное,
я
в
фильме
Lasse
sie
geh'n,
steh'
und
lauf'
ihr
dann
nach
Отпусти
ее,
встань,
а
потом
беги
за
ней
Weil
mir
einfällt,
dass
ich
eh
nie
wieder
ohne
sie
will
Потому
что
мне
приходит
в
голову,
что
я
больше
никогда
не
захочу
без
нее
Ey,
es
könnte
so
leicht
sein,
wir
lassen
uns
nicht
Эй,
это
может
быть
так
легко,
мы
не
позволяем
себе
Ist
es
das
wert?
Es
bricht
mir
das
Herz
Стоит
ли
это
того?
Это
разбивает
мне
сердце
Betrachte
ich
dich,
Zeit
zu
geh'n
Я
смотрю
на
тебя,
пора
идти
Denn
das
hier
ist
alles
was
zählt
Потому
что
это
все,
что
имеет
значение
Du
und
ich,
was
es
auch
ist,
ey
Ты
и
я,
что
бы
это
ни
было,
эй
Ich
glaub'
wir
haben
noch
nie
Я
думаю,
что
у
нас
никогда
не
было
So
dunkle
Wolken
geseh'n
Такие
темные
тучи
видел
Komm,
wir
geh'n
woanders
hin
Пойдем,
мы
пойдем
в
другое
место
Wo
es
trocken
und
warm
ist
Там,
где
сухо
и
тепло
Ich
glaub'
wir
haben
noch
nie
Я
думаю,
что
у
нас
никогда
не
было
So
dunkle
Wolken
geseh'n
Такие
темные
тучи
видел
Hier
werden
wir
nur
nass
bis
auf
die
Knochen
Здесь
мы
просто
промокнем
до
костей
Es
ist
Zeit
sich
zu
versöhn'n
Пришло
время
помириться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Grossmann, Sven Buenger, Matthias Mania, Jan Gerrit Falius, Peter Stanowsky
Album
Bohemien
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.