Disarstar - 100 Jahre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disarstar - 100 Jahre




Ich hab' 'n Frosch im Hals gehabt und ich war leicht verwirrt
У меня першило в горле, и я был слегка сбит с толку
Als 'n Kumpel mir erzählt hat du wirst heiraten
Когда мой приятель сказал мне, что ты собираешься жениться
Und ich hab' so getan, als wenn es mich nicht nicht interessiert
И я притворился, что мне все равно, если это не так
Doch irgendwie verfolgt mich der Gedanke seit 'n paar Tagen
Но почему-то эта мысль преследует меня уже несколько дней
Das kleine Stück Illusion, das da noch war, hat sich in Luft aufgelöst
Маленький кусочек иллюзии, который все еще был там, растворился в воздухе
Und ich wusste, dass der Tag kommt
И я знал, что этот день наступит,
Hatte 'ne Weile Zeit zu lern' zu akzeptieren, dass uns nix geblieben is
У меня было время, чтобы научиться признавать, что у нас ничего не осталось,
Außer 'nem Foto und 'n paar Songs
кроме фотографии и пары песен.
Auch die werden an Wert verlier'n, ey
Они тоже будут терять ценность, эй,
Und dieses Gefühl, es wird verschwinden mit der Zeit
И это чувство, оно исчезнет со временем
Nichts bleibt, Menschen komm' und Menschen geh'n
Ничего не остается, люди приходят и люди уходят.
Alles ist in Bewegung, ich will nur, dass du weißt
Все в движении, я просто хочу, чтобы ты знал
Auch nicht in 100 Jahr'n, könnte ich vergessen
Даже через 100 лет я не смог бы забыть
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst
Как все изменилось, когда ты вошел в мою жизнь
Auch nicht in 100 Jahr'n, könnte ich vergessen
Даже через 100 лет я не смог бы забыть
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst
Как мало ты хотел взять и как много отдал за меня
Alles okay, dir geht's gut und ich will mich für dich freu'n
Все в порядке, с тобой все в порядке, и я хочу порадоваться за тебя
Aber irgendwie kann ich das nicht, solang' das Verlangen noch is' aufzuräum'
Но почему-то я не могу этого сделать, пока' желание все еще есть' убирать'
Is' 'n Fass ohne Boden, Gefühle im Inner'n, ich lass' sie nach oben
Бездонная бочка, чувства внутри, я позволяю им подниматься
Jedes mal, wenn ich sagte, es is' für mich vorbei - hab' ich gelogen
каждый раз, когда я говорил, что для меня все кончено - я лгал
Is' 'n Fass ohne Boden, ich denk wieder und wieder und wieder das selbe
Это бездонная бочка, я думаю об одном и том же снова, и снова, и снова.
Is' doch klar, dass ich nich' mit dir reden will, wenn du dich alle paar Monate meldest
Ясно ли тебе, что я не хочу с тобой разговаривать, если ты будешь приходить каждые несколько месяцев
Nein, denn das reicht mir nich', bei weitem nich', solange das Eis nich' bricht
Нет, потому что для меня этого недостаточно, далеко не достаточно, пока лед не сломается.
Führt mir vor Augen, ich hab' dich verloren und 'n paar Teile von meinem Gesicht
Представь, я потерял тебя и несколько кусочков своего лица.
Aber alles okay, ich hab' alles das eingeseh'n und
Но все в порядке, я все это просмотрел и
Dieses Gefühl, es wird verschwinden mit der Zeit
Это чувство, оно исчезнет со временем.
Nichts bleibt, Menschen komm' und Menschen geh'n
Ничего не остается, люди приходят и люди уходят.
Alles ist in Bewegung, ich will nur, dass du weißt
Все в движении, я просто хочу, чтобы ты знал
Auch nicht in 100 Jahr'n, könnte ich vergessen
Даже через 100 лет я не смог бы забыть
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst
Как все изменилось, когда ты вошел в мою жизнь
Auch nicht in 100 Jahr'n, könnte ich vergessen
Даже через 100 лет я не смог бы забыть
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst
Как мало ты хотел взять и как много ты отдал за меня
Auch nicht in 100 Jahr'n, könnte ich vergessen
Даже через 100 лет я не смог бы забыть
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst
Как все изменилось, когда ты вошел в мою жизнь
Auch nicht in 100 Jahr'n, könnte ich vergessen
Даже через 100 лет я не смог бы забыть
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst
Как мало ты хотел взять и как много ты отдал за меня
Auch nicht in 100 Jahr'n, könnte ich vergessen, könnte ich vergessen,könnte ich vergessen
Даже не через 100 лет, мог ли я забыть, мог ли я забыть,мог ли я забыть
Auch nicht in 100 Jahr'n,Auch nicht in 100 Jahr'n,Auch nicht in 100 Jahr'n
Ни через 100 лет,ни через 100 лет, ни через 100 лет





Writer(s): Daniel Grossmann, Matthias Mania, Jan Gerrit Falius


Attention! Feel free to leave feedback.