Lyrics and translation Disarstar - 1000 Mal - Bonustrack
Du
bist
tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst
Ты
в
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь
Tausend
mal
stärker,
als
die
ander'n
dir
weismachen
woll'n
В
тысячу
раз
сильнее,
чем
другие
хотят,
чтобы
ты
знал
Tausend
mal
echter,
als
der
Rest,
der
sich
selber
nich'
mag
В
тысячу
раз
реальнее,
чем
остальные,
которые
не
любят
себя
Und
viel
größer,
als
die,
die
dich
klein
machen
woll'n
И
намного
больше,
чем
те,
которые
хотят
сделать
тебя
маленьким
Mach
mal
die
Augen
auf
Открой
глаза
Sei
mal
fair,
du
hast
mehr
als
das
Doppelte
von
dem,
was
du
zu
brauchen
glaubst
(yeah)
Будьте
справедливы,
у
вас
есть
более
чем
вдвое
больше
того,
что,
по
вашему
мнению,
вам
нужно
(да)
Aber
siehst
traurig
aus
Но
выглядит
грустно
Bist
in
der
Blüte
deines
Leben,
von
der
Ältere
reden,
doch
fühlst
dich
ausgelaugt
Ты
в
расцвете
своей
жизни,
о
котором
говорят
старшие,
но
чувствуешь
себя
истощенным
Ey,
das
Vertrau'n
gebraucht
Эй,
это
нужно
знать
Doch
immer,
wenn
du
mit
gepackten
Sachen
kamst,
sind
die
anderen
nich'
aufgetaucht
Но
всякий
раз,
когда
ты
приходил
с
упакованными
вещами,
другие
не
появлялись
Das
verändert
ein',
glaub'
ich
auch
Это
меняет
один',
я
тоже
думаю'
Darum
handelst
du
jetzt
nurnoch
aus'm
Kopf
und
nich'
aus'm
Bauch
Вот
почему
теперь
ты
действуешь
только
из
головы,
а
не
из
живота
Kommt
man
dir
nah',
machst
du
dich
aus
dem
Staub
Если
кто-то
приблизится
к
тебе',
ты
выйдешь
из
пыли
Aus
der
Nähe
sind
die
Dinge
nich'
mehr
himmel-,
sondern
taubenblau
Вблизи
вещи
не
больше
небесные,
а
голубовато-голубые
Du
kommst
nich'
aus
dir
raus,
weil
du
Mauern
baust
Ты
не
выйдешь
из
себя,
потому
что
строишь
стены
Das,
was
du
hast,
aus
Furcht
in
sicherem
Raum
verstaust
То,
что
у
вас
есть,
спрятано
в
безопасном
месте
из
страха
Keinem
da
draußen
traust,
kei'm
hier
drin
Никому
там
не
доверяй,
Кей
здесь
Es
stimmt,
dass
der
Schuh
drückt
und
leider
nicht
zum
Laufen
taugt
Это
правда,
что
обувь
давит
и,
к
сожалению,
не
подходит
для
бега
Du
bist
in
deiner
Welt,
mach'
die
Augen
auf,
weil
ich
dich
hier
draußen
brauch'
(ey)
Ты
в
своем
мире,
открой
глаза,
потому
что
ты
мне
нужен
здесь"
(эй)
Du
bist
tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst
Ты
в
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь
Tausend
mal
stärker,
als
die
ander'n
dir
weismachen
woll'n
В
тысячу
раз
сильнее,
чем
другие
хотят,
чтобы
ты
знал
Tausend
mal
echter,
als
der
Rest,
der
sich
selber
nich'
mag
В
тысячу
раз
реальнее,
чем
остальные,
которые
не
любят
себя
Tausend
mal
größer,
als
all
die,
die
dich
klein
machen
woll'n
В
тысячу
раз
больше,
чем
все
те,
кто
хочет
сделать
тебя
маленьким
Tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst
В
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь
Tausend
mal
stärker,
als
die
ander'n
dir
weismachen
woll'n
В
тысячу
раз
сильнее,
чем
другие
хотят,
чтобы
ты
знал
Tausend
mal
echter,
als
der
Rest,
der
sich
selber
nich'
mag
В
тысячу
раз
реальнее,
чем
остальные,
которые
не
любят
себя
Tausend
mal
größer,
als
all
die,
die
dich
klein
machen
woll'n
В
тысячу
раз
больше,
чем
все
те,
кто
хочет
сделать
тебя
маленьким
Bitte
versteh'
mich
nich'
falsch,
das
is'
dein
Leben
Пожалуйста,
не
поймите
меня
неправильно,
это
твоя
жизнь
Ich
will
nich'
reinreden
Я
не
хочу
говорить
чисто
Will
dir
nur
bisschen
Liebe
mit
auf
die
Reise
geben
Просто
хочу
подарить
тебе
немного
любви
в
путешествии
Denn
ich
mein'
es
gut
mit
dir
Потому
что
я
имею
в
виду,
что
с
тобой
все
в
порядке
Sehe
nur,
wie
du
dich
behandelst
und
dann
den
Mut
verlierst
Просто
посмотрите,
как
вы
относитесь
к
себе,
а
затем
потеряете
мужество
Kann
das
gut
versteh'n
Может
ли
это
хорошо
понять
Doch
solange
du
die
Vorhänge
geschlossen
hälst
Но
пока
ты
держишь
шторы
закрытыми
Kannst
du
keine
Zukunft
sehen
Разве
ты
не
видишь
будущего
Dir
steht
Wut
im
Weg
Тебе
мешает
гнев
Erst
die
Wut
auf
die
ander'n,
dann
die
Wut
auf
dich
selber
Сначала
гнев
на
других,
потом
гнев
на
себя
Und
ja,
die
tut
dir
weh
И
да,
это
причиняет
тебе
боль
Danach
übst
du
dich
'ne
Weile
drin
bewusstlos
zu
bleiben
После
этого
вы
практикуетесь
в
том,
чтобы
оставаться
без
сознания
в
течение
некоторого
времени
Und
dich
lustlos
zu
zeigen
um
so
Frust
zu
vermeiden
И
показать
себя
вялым,
чтобы
избежать
такого
разочарования
Aber
gut,
okay,
Leben
ist
auf
und
ab,
dauerhaft
Но
хорошо,
хорошо,
жизнь
взлетает
и
опускается,
постоянно
Aber
nichts
kann
sich
verändern,
wenn
man's
jeden
Tag
genauso
macht
Но
ничто
не
может
измениться,
если
вы
делаете
то
же
самое
каждый
день
Glaub
mir
das,
aufgepasst
Поверь
мне
в
это,
будь
осторожен
Wenn
du's
jetzt
nicht
merkst,
dann
vielleicht
jetzt,
wenn
dein
Traum
zerplatzt
Если
вы
не
осознаете
этого
сейчас,
то,
возможно,
сейчас,
когда
ваша
мечта
рухнет
Du
bist
in
deiner
Welt,
mach'
die
Augen
auf,
weil
ich
dich
hier
draußen
brauch'
(ey)
Ты
в
своем
мире,
открой
глаза,
потому
что
ты
мне
нужен
здесь"
(эй)
Du
bist
tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst
Ты
в
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь
Tausend
mal
stärker,
als
die
ander'n
dir
weismachen
woll'n
В
тысячу
раз
сильнее,
чем
другие
хотят,
чтобы
ты
знал
Tausend
mal
echter,
als
der
Rest,
der
sich
selber
nich'
mag
В
тысячу
раз
реальнее,
чем
остальные,
которые
не
любят
себя
Tausend
mal
größer,
als
all
die,
die
dich
klein
machen
woll'n
В
тысячу
раз
больше,
чем
все
те,
кто
хочет
сделать
тебя
маленьким
Tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst
В
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь
Tausend
mal
stärker,
als
die
ander'n
dir
weismachen
woll'n
В
тысячу
раз
сильнее,
чем
другие
хотят,
чтобы
ты
знал
Tausend
mal
echter,
als
der
Rest,
der
sich
selber
nich'
mag
В
тысячу
раз
реальнее,
чем
остальные,
которые
не
любят
себя
Tausend
mal
größer,
als
all
die,
die
dich
klein
machen
woll'n
В
тысячу
раз
больше,
чем
все
те,
кто
хочет
сделать
тебя
маленьким
(Tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst)
(в
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь)
(Tausend
mal
stärker,
als
die
ander'n
dir
weismachen
woll'n)
(в
тысячу
раз
сильнее,
чем
другие
хотят,
чтобы
ты
знал)
(Tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst)
(в
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь)
(Tausend
mal
größer,
als
all
die,
die
dich
klein
machen
woll'n)
(в
тысячу
раз
больше,
чем
все
те,
кто
хочет
сделать
тебя
маленьким)
Mach
mal
die
Augen
auf
Открой
глаза
Tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst
В
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь
Tausend
mal
stärker,
als
die
ander'n
dir
weismachen
woll'n
В
тысячу
раз
сильнее,
чем
другие
хотят,
чтобы
ты
знал
Tausend
mal
echter,
als
der
Rest,
der
sich
selber
nich'
mag
В
тысячу
раз
реальнее,
чем
остальные,
которые
не
любят
себя
Tausend
mal
größer,
als
all
die,
die
dich
klein
machen
woll'n
В
тысячу
раз
больше,
чем
все
те,
кто
хочет
сделать
тебя
маленьким
Tausend
mal
besser,
als
du
selber
dir
sagst
В
тысячу
раз
лучше,
чем
ты
сам
себе
говоришь
Tausend
mal
stärker,
als
die
ander'n
dir
weismachen
woll'n
В
тысячу
раз
сильнее,
чем
другие
хотят,
чтобы
ты
знал
Tausend
mal
echter,
als
der
Rest,
der
sich
selber
nich'
mag
В
тысячу
раз
реальнее,
чем
остальные,
которые
не
любят
себя
Tausend
mal
größer,
als
all
die,
die
dich
klein
machen
woll'n
В
тысячу
раз
больше,
чем
все
те,
кто
хочет
сделать
тебя
маленьким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Victor Flowers, Gregor Nezval, Jan Gerrit Falius
Attention! Feel free to leave feedback.