Disarstar - Alice im Wunderland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disarstar - Alice im Wunderland




Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Ey, dein Leben ist doch nice, Alice
Эй, твоя жизнь же классная, Алиса,
Warum bist du so gemein, Alice?
Почему ты такая злая, Алиса?
Nein, Alice
Нет, Алиса,
Hör′ doch bitte auf zu wei'n, Alice
Перестань, пожалуйста, плакать, Алиса,
Krieg′ dich ein, Alice
Возьми себя в руки, Алиса,
Du fantasierst, Alice
Ты фантазируешь, Алиса,
Warum denkst du immer, dass dir was passiert, Alice?
Почему ты всегда думаешь, что с тобой что-то случится, Алиса?
Und warum liebst du, Alice?
И почему ты любишь, Алиса?
Geh' nach Hause und schlaf' dich aus
Иди домой и выспись,
Und schon morgen ist dein Land nicht mehr so düster, Alice
И уже завтра твоя страна не будет такой мрачной, Алиса,
Lass das mit der Festung Europa
Брось эту тему с Крепостью Европа,
Geh′ doch wieder ins Büro zu Goldman Sachs
Возвращайся в офис в Goldman Sachs
Und spiel′ Poker, Alice
И играй в покер, Алиса,
Sag' nich′ Kopftuchmädchen, mach' nich′ so, Alice
Не говори "девчонка в платке", не надо так, Алиса,
Bund deutscher Mädel und dein Opa sind tot, Alice
Союз немецких девушек и твой дедушка мертвы, Алиса,
Wir sind froh, Alice
Мы рады, Алиса,
Lauf' nich′ mehr beleidigt weg, hör' mal zu
Не убегай больше обиженная, послушай
Und stell' dich der Diskussion, Alice
И вступи в дискуссию, Алиса,
Dass du dich nicht schämst, Alice
Стыдно должно быть, Алиса,
Du bringst Arme gegen Arme auf,
Ты настраиваешь бедных друг против друга,
Aber was weißt du schon von Problem′n, Alice?
Но что ты знаешь о проблемах, Алиса?
Geh′ nach Haus', genieß′ dein Reichtum, Alice
Иди домой, наслаждайся своим богатством, Алиса,
Behalt' den neoliberalen, rassistischen Scheiß für dich
Держи свой неолиберальный, расистский бред при себе.
Grinsekatze (Alice, Alice)
Чеширский Кот (Алиса, Алиса)
Mutmacher (Alice, Alice)
Подстрекатель (Алиса, Алиса)
Weißer Hase (Alice, Alice)
Белый Кролик (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Alex Gauland (Alice, Alice)
Александр Гауланд (Алиса, Алиса)
Jörg Meuthen (Alice, Alice)
Йорг Мойтен (Алиса, Алиса)
Alte Männer (Alice, Alice)
Старики (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Grinsekatze (Alice, Alice)
Чеширский Кот (Алиса, Алиса)
Mutmacher (Alice, Alice)
Подстрекатель (Алиса, Алиса)
Weißer Hase (Alice, Alice)
Белый Кролик (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Alex Gauland (Alice, Alice)
Александр Гауланд (Алиса, Алиса)
Jörg Meuthen (Alice, Alice)
Йорг Мойтен (Алиса, Алиса)
Alte Männer (Alice, Alice)
Старики (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Du hängst mit Leuten, die den Holocaust leugnen, Alice
Ты общаешься с людьми, которые отрицают Холокост, Алиса,
Aus deiner Ecke kommen Parolen, wie "Deutschland den Deutschen", Alice
Из твоего окружения слышны лозунги вроде "Германия для немцев", Алиса,
Du willst das Rettungsbot fluten
Ты хочешь затопить спасательную шлюпку,
Hängst mit Leuten, die wieder stolz sein wollen
Тусуешься с людьми, которые снова хотят гордиться
Auf Leistungen deutscher Soldaten in zwei Weltkriegen
"Подвигами" немецких солдат в двух мировых войнах,
Sechs Millionen Juden, Alice
Шесть миллионов евреев, Алиса,
Und du denkst, du zählst zu den Guten
А ты думаешь, что ты из хороших,
Ihr sagt, dass ihr Menschen an den Grenzen erschießen würdet, wenn-
Вы говорите, что расстреляли бы людей на границах, если бы…
Das nennt ihr Krisenmanagement, Alice
Это вы называете управлением кризисами, Алиса?
Was soll die Deutschtümelei, Alice?
К чему эта немецкая спесь, Алиса?
Ey, du zahlst deine Steuern in der Schweiz, Alice
Эй, ты платишь налоги в Швейцарии, Алиса,
Geil, Alice
Круто, Алиса,
Danke für nichts, Alice
Спасибо за ничего, Алиса,
Die nächste Torte ist für dich, Alice
Следующий торт для тебя, Алиса,
Wo steckst du, Alice?
Где ты прячешься, Алиса?
Ist deine Crew nicht ′n bisschen zu homophob für eine, die homosexuell ist?
Твоя компания не слишком ли гомофобна для той, кто сама гомосексуальна?
Du bist keine Alternative für Deutschland
Ты не альтернатива для Германии,
Du hast 'n Schatten, Alice
У тебя есть тень, Алиса,
Who the fuck is Alice?
Кто, черт возьми, такая Алиса?
Grinsekatze (Alice, Alice)
Чеширский Кот (Алиса, Алиса)
Mutmacher (Alice, Alice)
Подстрекатель (Алиса, Алиса)
Weißer Hase (Alice, Alice)
Белый Кролик (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Alex Gauland (Alice, Alice)
Александр Гауланд (Алиса, Алиса)
Jörg Meuthen (Alice, Alice)
Йорг Мойтен (Алиса, Алиса)
Alte Männer (Alice, Alice)
Старики (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Grinsekatze (Alice, Alice)
Чеширский Кот (Алиса, Алиса)
Mutmacher (Alice, Alice)
Подстрекатель (Алиса, Алиса)
Weißer Hase (Alice, Alice)
Белый Кролик (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Alex Gauland (Alice, Alice)
Александр Гауланд (Алиса, Алиса)
Jörg Meuthen (Alice, Alice)
Йорг Мойтен (Алиса, Алиса)
Alte Männer (Alice, Alice)
Старики (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Grinsekatze (Alice, Alice)
Чеширский Кот (Алиса, Алиса)
Mutmacher (Alice, Alice)
Подстрекатель (Алиса, Алиса)
Weißer Hase (Alice, Alice)
Белый Кролик (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Alex Gauland (Alice, Alice)
Александр Гауланд (Алиса, Алиса)
Jörg Meuthen (Alice, Alice)
Йорг Мойтен (Алиса, Алиса)
Alte Männer (Alice, Alice)
Старики (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Grinsekatze (Alice, Alice)
Чеширский Кот (Алиса, Алиса)
Mutmacher (Alice, Alice)
Подстрекатель (Алиса, Алиса)
Weißer Hase (Alice, Alice)
Белый Кролик (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес
Alex Gauland (Alice, Alice)
Александр Гауланд (Алиса, Алиса)
Jörg Meuthen (Alice, Alice)
Йорг Мойтен (Алиса, Алиса)
Alte Männer (Alice, Alice)
Старики (Алиса, Алиса)
Alice im Wunderland
Алиса в Стране чудес





Writer(s): Daniel Grossmann, Disarstar, Matthias Mania


Attention! Feel free to leave feedback.