Lyrics and translation Disarstar - All die Jahre
Helle
Momente,
dunkle
Momente
Светлые
моменты,
темные
моменты
Ey,
vom
höchsten
erreichbaren
Ort
bis
zur
unteren
Grenze
Ey,
от
самого
высокого
доступного
места
до
нижней
границы
Steh′
ich
für
dich
hier
im
Dschungel
und
kämpfe
Я
стою
за
тебя
здесь,
в
джунглях,
и
сражаюсь
Leg'
dir
wieder
und
wieder
′n
Trumpf
in
die
Hände
Снова
и
снова
берите
в
руки
козырь
Auch
wenn
du
oft
genug
dachtest
Даже
если
вы
думали
достаточно
часто
Hier
geht's
nicht
weiter,
hier
wird
es
scheitern
Здесь
все
не
так,
здесь
все
потерпит
неудачу
War
keiner
der
vielen
Tiefpunkte
das
Ende
Ни
один
из
многих
минимумов
не
был
концом
Nicht
die
Panikattacken
mit
zehn
Не
панические
атаки
с
десятью
Nicht
der
Flug
von
der
Schule
mit
elf
(Elf)
Не
полет
из
школы
в
одиннадцать
(одиннадцать)
Nicht
das
Glauben
verlier'n
an
das
Gute
der
Welt
Не
теряй
веру
в
мирское
добро
Die
Jahre
voll
Wut
auf
dich
selbst
Годы,
полные
гнева
на
себя
Der
Tag,
an
dem
das
Jugendamt
kam
В
тот
день,
когда
пришло
бюро
по
делам
несовершеннолетних
Und
dich
von
zu
Hause
geholt
halt
(Yeah)
И
вытащив
тебя
из
дома,
держись
(да)
Nicht
die
schwersten
Depression′
Не
самая
тяжелая
депрессия'
Diese
grausame
Ohnmacht
(Ey)
Этот
жестокий
обморок
(Эй)
Ich
sag′:
"Hab'
keine
Angst"
Я
говорю:
"Не
бойся"
Verlass′
dich
auf
das,
was
du
kannst
Положись
на
то,
что
можешь
Und
halt'
dich
daran
fest
И
держись
за
это
Und
geht
es
auch
wieder
am
Abgrund
entlang
И
снова
идет
по
обрыву
Wo
bist
du
her,
wo
willst
du
hin?
Откуда
ты,
куда
ты
идешь?
Ich
will,
dass
du
das
nicht
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
этого
не
забыл
Wenn
du
dich
auf
was
verlassen
kannst,
dann
auf
mich
Если
ты
можешь
на
что-то
положиться,
то
на
меня
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Неужели
годы
все
еще
так
длинны
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
дни
geh'n
ins
Land
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
Этот
мир,
он
медленно
вращается
(да)
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили.
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Каждый
день
новое
начало
(Эй)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Неужели
годы
все
еще
так
длинны
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
дни
geh'n
ins
Land
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
Этот
мир,
он
медленно
вращается
(да)
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили.
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey,
aus'm
Herz)
Каждый
день
новое
начало
(Эй,
из
сердца)
Bessere
Zeiten,
schlechtere
Zeiten
Лучшие
времена,
худшие
времена
Bei
den
ersten,
die
geh′n
und
den
letzten,
die
bleiben
С
первыми,
кто
уйдет,
и
последними,
кто
останется
Geb′
ich
mein
Bestes,
die
Stellung
zu
halten
(Yeah)
Я
делаю
все
возможное,
чтобы
сохранить
позицию
(да)
Werd'
dir
wieder
und
wieder
den
Rettungsweg
zeigen
Я
снова
и
снова
покажу
тебе
спасательный
путь
Auch
wenn
du
oft
genug
dachtest
Даже
если
вы
думали
достаточно
часто
Hier
geht′s
nicht
weiter,
hier
wird
es
scheitern
Здесь
все
не
так,
здесь
все
потерпит
неудачу
Gab's
′n
Grund
feste
zu
greifen
Была
ли
причина
захватить
фестивали
Auch,
als
die
erste
dich
hängen
ließ
Даже
когда
первый
заставил
тебя
повеситься
Und
dein
Herz
für
Jahre
zerbrach
(Ey)
И
твое
сердце
разбилось
на
годы
(Эй)
Du
im
Zwei-Wochen-Takt
bis
vormittags
auf
acht
Quadratmetern
saßt
Вы
сидите
на
восьми
квадратных
метрах
в
течение
двух
недель
до
утра
Auch
im
psychotischen
Drama
Даже
в
психотической
драме
Zwischen
pennen
auf'm
Boden
und
Kater
Между
пеннами
на
полу
и
похмельем
Auch
in
der
Panik,
du
wärst
aus
dem
Holz
geschnitzt
Даже
в
панике,
что
ты
был
вырезан
из
дерева
Wie
dein
Alkoholikervater
Как
твой
отец-алкоголик
Ich
sag′:
"Hab'
keine
Angst"
Я
говорю:
"Не
бойся"
Verlass'
dich
auf
das,
was
du
kannst
(Yeah)
Положись
на
то,
что
можешь
(да)
Und
halt′
dich
daran
fest
И
держись
за
это
Und
geht
es
auch
wieder
am
Abgrund
entlang
(Yeah)
И
снова
идти
вдоль
пропасти
(да)
Wo
bist
du
her,
wo
willst
du
hin?
Откуда
ты,
куда
ты
идешь?
Ich
will,
dass
du
das
nicht
vergisst
Я
хочу,
чтобы
ты
этого
не
забыл
Wenn
du
dich
auf
was
verlassen
kannst,
dann
auf
mich
Если
ты
можешь
на
что-то
положиться,
то
на
меня
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Неужели
годы
все
еще
так
длинны
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
дни
geh'n
ins
Land
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
Этот
мир,
он
медленно
вращается
(да)
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили.
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Каждый
день
новое
начало
(Эй)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Неужели
годы
все
еще
так
длинны
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
дни
geh'n
ins
Land
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
(Yeah)
Этот
мир,
он
медленно
вращается
(да)
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили.
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Ey)
Каждый
день
новое
начало
(Эй)
Sind
die
Jahre
noch
so
lang
Неужели
годы
все
еще
так
длинны
All
die
Tage
geh′n
ins
Land
Все
дни
geh'n
ins
Land
Diese
Welt,
sie
dreht
sich
langsam
Этот
мир,
он
медленно
вращается
Und
ich
starre
an
die
Wand
И
я
смотрю
на
стену
Viele
kamen
und
sind
gegang'n
Многие
приходили
и
уходили.
Jeder
Tag
ein
neuer
Anfang
(Fang,
fang...)
Каждый
день
новое
начало
(лови,
лови...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Dystopia
date of release
24-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.