Disarstar - Anno 2300 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disarstar - Anno 2300




Ja mein Sohn, noch vor 300 Jahren war das Leben ein anderes und die Menschheit in Gefahr
Да, сын мой, всего 300 лет назад жизнь была другой, и человечество было в опасности
Als es Gerechtigkeit noch nicht gab und die Welt noch geteilt war
Когда еще не было справедливости, и мир все еще был разделен,
Beispielsweise in reich oder arm und in weiß oder schwarz
например, на богатых или бедных, на белых или черных,
Ja, noch vor ungefähr 300 Jahren waren die Menschen besessen
да, всего около 300 лет назад люди были одержимы
Von sogenanntem Geld und von Ängsten, um ihre Existenzen zerfressen
О так называемых деньгах и о страхах, которые разъедают их существование
Denn das damalige Wirtschaftssystem, ließ die Menschen in 'nen weglosen Irrgarten gehen
Потому что экономическая система того времени привела людей в бесконечный лабиринт
Auf der Suche nach Wohlstand
В поисках богатства
Nur die wenigsten fanden ihn, aber viele suchten bis zum Tod dann
Лишь немногие нашли его, но многие искали до самой смерти
Denn zu damaligen Zeiten hieß Besitztum Freiheit
Потому что в те времена владение называлось свободой
Und Armut Untergang, nix mit Gleichheit
И гибель от бедности, ничего общего с равенством.
Und nix mit Zusammenhalt
И ничего общего с сплоченностью.
Ja, vor 300 Jahren war 'ne andere Zeit
Да, 300 лет назад было другое время
Lange Zeit vor Utopia
Задолго до утопии
Lang vor 2300
Задолго до 2300 г.
Als die Menschheit am Abgrund stand
Когда человечество стояло на краю пропасти
Diese Welt ging den Bach runter
Этот мир пошел насмарку.
Und man träumte von irgendwann
И мечтали когда-нибудь
Und irgendwann: Anno 2300
И в какой-то момент: Anno 2300
Alles veränderte sich mit der Zeit
Все изменилось со временем
Als die Menschheit am Abgrund stand
Когда человечество стояло на краю пропасти
Ja, vor 300 Jahren ging die Menschheit kurz unter
Да, 300 лет назад человечество на короткое время погибло
Das 21. war das längste Jahrhundert
21-й был самым длинным веком
Denn als damals dann das System kollabierte
Потому что в то время, когда система рухнула
Gab's statt Nächstenliebe unzählige Kriege
Были ли бесчисленные войны вместо благотворительности
Um Rohstoffe, Gelder, um Länder und Macht
За сырье, деньги, за земли и власть
Und so schickten die Machthaber Mensch gegen Mensch in die Schlacht
И вот те, кто у власти, послали человека на битву с человеком
Ja, Soldaten waren manipuliert und sie dachten durch Kriegsführung ändert sich was
Да, солдатами манипулировали, и они думали, что война что-то меняет
Doch die wenigen mit Geld, die behielten es für sich
Но те немногие, у кого были деньги, держали их при себе.
Kann man heute nicht mehr glauben, wie widerlich das ist
Сегодня ты уже не можешь поверить, насколько это отвратительно
Aber da war das so gnadenlos und normal, dass Kinder verhungern
Но там это было так безжалостно и нормально, что дети умирали с голоду
Und Leute bei Minustemperaturen auf der Straße wohnen
И люди, живущие на улице при минусовых температурах
Ja, mein Sohn, keiner sah die Anzeichen
Да, сын мой, никто не видел признаков
Damals starben Menschen noch an heilbaren Krankheiten
В то время люди все еще умирали от излечимых болезней
Da war nicht viel Menschlichkeit
В этом не было много человечности
Noch vor 300 Jahren, aber das ist längst vorbei
Всего 300 лет назад, но с этим давно покончено
Lange Zeit vor Utopia
Задолго до утопии
Lang vor 2300
Задолго до 2300 г.
Als die Menschheit am Abgrund stand
Когда человечество стояло на краю пропасти
Diese Welt ging den Bach runter
Этот мир пошел насмарку.
Und man träumte von irgendwann
И мечтали когда-нибудь
Und irgendwann: Anno 2300
И в какой-то момент: Anno 2300
Alles veränderte sich mit der Zeit
Все изменилось со временем
Als die Menschheit am Abgrund stand
Когда человечество стояло на краю пропасти
Mein Sohn, da war die Welt noch nicht klassenlos
Сын мой, тогда мир еще не был бесклассовым.
Und geteilt in Staaten und Nationen
И разделенный на государства и нации
Es gab so viel vermeidbares Leid
Было так много страданий, которых можно было избежать
Ja, wahrscheinlich war einfach die Zeit noch nicht reif
Да, наверное, просто еще не пришло время
Und man redete sich schön, was nicht schön war
И говорили друг с другом красиво, что не было красиво
Alles war unpersönlicher
Все было более безличным
Doch das wird nie wieder so, mein Sohn, schlaf' beruhigt ein
Но так больше никогда не будет, сынок, спи спокойно
Wir waren, wir sind und wir werden sein
Мы были, есть и будем
Lange Zeit vor Utopia
Задолго до утопии
Lang vor 2300
Задолго до 2300 г.
Als die Menschheit am Abgrund stand
Когда человечество стояло на краю пропасти
Diese Welt ging den Bach runter
Этот мир пошел насмарку.
Und man träumte von irgendwann
И мечтали когда-нибудь
Und irgendwann: Anno 2300
И в какой-то момент: Anno 2300
Alles veränderte sich mit der Zeit
Все изменилось со временем
Als die Menschheit am Abgrund stand
Когда человечество стояло на краю пропасти





Writer(s): Jan Gerrit Falius, Martin Templin


Attention! Feel free to leave feedback.