Lyrics and translation Disarstar - Ares & Area
Egal
wie
kitschig
und
plakativ
das
klingt
Независимо
от
того,
насколько
банально
и
плакатно
это
звучит
Manche
Dinge
sind,
wie
sie
sind
- diese
eh
Некоторые
вещи
такие,
какие
они
есть
- эти
эх
Jedes
mal,
wenn
ich
dich
seh',
bleibt
mir
die
Luft
weg
(ich
guck'
weg)
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мне
не
хватает
воздуха
(я
смотрю)
Weil
deine
Erscheinung
mich
unter
Druck
setzt
(ey)
Потому
что
твоя
внешность
давит
на
меня
(эй)
Bin
in
Adrenalin
und
was
wäre
wenn
Я
в
адреналине,
и
что,
если
Reißendes
Wasser
in
diesem
Flussbett
Бурлящая
вода
в
этом
русле
реки
Verbotene
Früchte
schmecken
am
besten
Запрещенные
фрукты
на
вкус
лучше
всего
Ich
will
sie
in
kleinen
Stücken
und
mich
verletzen
Я
хочу,
чтобы
они
были
маленькими
кусочками
и
причиняли
мне
боль
Du
bist
wie
Kokain
– auf
dir
kann
ich
fliegen
Ты
как
кокаин
– на
тебе
я
могу
летать
Danach
will
ich
flüchten
und
mich
verstecken
После
этого
я
хочу
убежать
и
спрятаться
Erst
will
ich
jedes
Stück
von
dir
Сначала
я
хочу
каждую
частичку
тебя
Und
wenn
ich's
krieg',
wünschte
ich,
das
wäre
nicht
passiert
И
если
я
буду
воевать",
я
бы
хотел,
чтобы
этого
не
произошло
Was
ist
die
Wolke
Sieben
wert?
Что
стоит
облако
Семь?
Wenn
wir
als
Preis
jedes
mal
unser
Gesicht
verlier'n
Если
мы
каждый
раз
теряем
свое
лицо
в
качестве
приза
Ich
lass'
mich
fall'n
und
bekomm'
Angst
um
mich
Я
позволяю
себе
упасть
и
начинаю
бояться
за
себя
Würde
mich
wehren,
aber
kann's
noch
nich'
Я
бы
сопротивлялся,
но
все
еще
не
могу
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Как
будто
это
был
последний
раз
Gibst
du
dich
wieder,
als
wäre
dir
alles
egal
Ты
снова
отдаешь
себя,
как
будто
тебе
все
равно
Bitte
tu'
nich'
so,
als
hättest
du
keine
Wahl
Пожалуйста,
не
притворяйся,
что
у
тебя
нет
выбора
Es
wird
alle
Tage
schwerer
С
каждым
днем
становится
все
тяжелее
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Как
будто
это
был
последний
раз
Gibst
du
dich
wieder,
als
wäre
dir
alles
egal
Ты
снова
отдаешь
себя,
как
будто
тебе
все
равно
Bitte
tu'
nich'
so,
als
hättest
du
keine
Wahl
Пожалуйста,
не
притворяйся,
что
у
тебя
нет
выбора
Jedes
mal
war's
ein
Fehler
Каждый
раз
это
была
ошибка
Bin
in
Ekstase
und
Depression
– im
Gegenstrom
Я
в
экстазе
и
депрессии
- в
противотоке
Richtung
Sonne
im
Rückwärtsgang
(yeah)
– wir
komm'
nich'
vorran
Направление
солнца
в
обратном
направлении
(да)
– мы
не
придем
вперед
Wir
dreh'n
jedes
mal
um,
aber
reden
drumrum
Мы
dreh'n
каждый
раз,
но
был
ли
говорить
Was
uns
fehlt
is'n
Punkt
Чего
нам
не
хватает,
так
это
точки
Sehnsucht
und
Anziehungskraft
(ey)
Тоска
и
влечение
(ey)
Umsonst
immer
nächtelang
gedankenvoll
wach
(ey)
Напрасно
всегда
бодрствуешь
по
ночам
мысленно
(эй)
Und
alle
guten
Chancen
immer
dankbar
verpasst
(ey)
И
все
хорошие
шансы
всегда
с
благодарностью
упущены
(эй)
Weil
keiner
von
uns
'ne
Ansage
macht
Потому
что
никто
из
нас
не
делает
объявления
Was
in
teufelsnamen
würde
dein
Freund
wohl
sagen
Что,
по-твоему,
сказал
бы
твой
друг
в
дьявольских
именах
Nachdem
du
schon
so
oft
behauptet
hast
bereut
zu
haben
(yeah)
После
того,
как
ты
столько
раз
утверждал,
что
раскаялся
(да)
Würd'
in
'ner
neuen
Nachricht
steh'n:
Бы'
in
'ner
возведем
новое
сообщение:
"Hey,
können
wir
uns
heute
Abend
seh'n?"
"Эй,
мы
можем
увидеться
сегодня
вечером?"
Ey,
dieses
mal
bringt
er
mich
um
Эй,
на
этот
раз
он
убьет
меня
Ich
tu'
das
ab,
doch
dabei
hat
er
in
Wahrheit
einen
Grund
Я
сделаю
это,
но,
по
правде
говоря,
у
него
есть
причина
Du
bist
Hassliebe
und
Befreiungsschlag
- nie
Nein
gesagt
Ты-любовь
к
ненависти
и
удар
по
освобождению
- никогда
не
говорил
"нет"
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Как
будто
это
был
последний
раз
Gibst
du
dich
wieder,
als
wäre
dir
alles
egal
Ты
снова
отдаешь
себя,
как
будто
тебе
все
равно
Bitte
tu'
nich'
so,
als
hättest
du
keine
Wahl
Пожалуйста,
не
притворяйся,
что
у
тебя
нет
выбора
Es
wird
alle
Tage
schwerer
С
каждым
днем
становится
все
тяжелее
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Как
будто
это
был
последний
раз
Gibst
du
dich
wieder,
als
wäre
dir
alles
egal
Ты
снова
отдаешь
себя,
как
будто
тебе
все
равно
Bitte
tu'
nich'
so,
als
hättest
du
keine
Wahl
Пожалуйста,
не
притворяйся,
что
у
тебя
нет
выбора
Jedes
mal
war
es
ein
Fehler
Каждый
раз
это
была
ошибка
Aus
Liebe
machen
wurde
– whff
Заниматься
любовью
было
- whff
Ich
denk
wieder
mit
mein
Я
снова
думаю
о
своем
Alles
scheint
übertrieben
zu
sein
Все
кажется
чрезмерным
Ich
weiß,
wie
du
guckst,
wenn
du
kommst
und
deine
Haut
schmeckt
Я
знаю,
как
ты
смотришь,
когда
приходишь
и
пробуешь
свою
кожу
на
вкус
Dein
Atem
aussetzt
Ваше
дыхание
приостановлено
Höhepunkt:
mein
Sieg,
dein
Sieg
(ey)
Кульминация:
моя
победа,
твоя
победа
(эй)
Unbelehrbar
(ey)
Unbelehrbar
(ey)
Während
die
Zeit
vorbeifliegt,
bei
mir
und
bei
euch
daheim
Пока
время
летит,
со
мной
и
с
вами
дома
Wir
wussten
was
passiert,
von
vornherein
Мы
знали,
что
происходит,
с
самого
начала
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Как
будто
это
был
последний
раз
Gibst
du
dich
wieder,
als
wäre
dir
alles
egal
Ты
снова
отдаешь
себя,
как
будто
тебе
все
равно
Bitte
tu'
nich'
so,
als
hättest
du
keine
Wahl
Пожалуйста,
не
притворяйся,
что
у
тебя
нет
выбора
Es
wird
alle
Tage
schwerer
С
каждым
днем
становится
все
тяжелее
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
Как
будто
это
был
последний
раз
Gibst
du
dich
wieder,
als
wäre
dir
alles
egal
Ты
снова
отдаешь
себя,
как
будто
тебе
все
равно
Bitte
tu'
nich'
so,
als
hättest
du
keine
Wahl
Пожалуйста,
не
притворяйся,
что
у
тебя
нет
выбора
Jedes
mal
war's
ein
Fehler
Каждый
раз
это
была
ошибка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinchi Marcelo Wichmann, Victor Flowers, Jan Gerrit Falius
Attention! Feel free to leave feedback.